Контакты

Фразовый глагол take все значения с переводом. Упражнение Выражения с глаголом Take. Фразовый глагол take aside

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

Следующим словом, с которым мы поработаем, является фразовый глагол take , количество значений которого так же велико, как и у . Если вы взглянете в словарь, обнаружите, что словарная статья, посвященная этому глаголу, занимает не одну страницу, а примеров его использования не так уж и мало. Нас будут интересовать сочетания этого фразового глагола с различными , благодаря которым это слово обретает новые значения, отличные от своего основного.

Значения фразового глагола take

Как нам известно, первоначальное значение этого глагола передается следующими словами – брать, взять, поймать. В каких еще значениях вы можете встретить этот фразовый глагол?

  1. Take after – походить на (родителей, родственников).

    Jane is very short – she takes after her grandmother. – Джейн очень маленького роста, она пошла в свою бабушку.

  2. Take along – брать с собой (в дорогу), приводить, привозить.

    She took her sister along to the hospital. – Она привела свою сестру в больницу.

    Take me along. – Возьми меня с собой.

  3. Take apart – разбирать, анализировать, раскритиковать (отругать, отчитать кого-либо).

    He spent two days taking his car apart. – Он два дня разбирал по частям свою машину.

    The director will take her excuses apart. – Директор быстро разберется в ее отговорках.

  4. Take aside – отвести в сторону, отозвать (для разговора).

    It was a serious question and she decided to take him aside in order not to involve others in the discussion. – Это был серьезный вопрос, и она решила отвести его в сторону, чтобы не вовлекать остальных в обсуждение.

  5. Take away – убирать, забирать, отбирать; вычитать, отнимать.

    He was taken away to prison. – Его отвезли в тюрьму.

    Take 10 away from 100. – Вычти десять из ста.

    You can take our plates away. – Можешь убирать со стола.

  6. Take back – возвращать, взять обратно (признать, что ваше мнение неверно).

    It’s not easy to take back everything I said but I will do this. – Нелегко взять назад свои слова, но я это сделаю.

    Take this bag back to the shop and change it. – Отнеси эту сумку назад в магазин и поменяй.

  7. Take down – снимать (откуда-то), снять (одежду), сносить, записывать, разобрать (машину), сбить спесь (с кого-либо); снизить (цену), уничтожить.

    Did you take down his speech? – Ты записал его речь?

    She took down the picture from the wall. – Она сняла картину со стены.

    The building was taken down. – Здание снесли.

    Take your coat down. – Снимайте пальто.

  8. Take in – вносить; ушивать (одежду), убирать (паруса) ; включать; усваивать; обманывать; давать приют (брать жильцов); брать работу на дом; осматривать, посещать.

    It was a boring lesson and I didn’t take in the essence of the new theme. – Это был скучный урок, и я не понял суть новой темы.

    You could earn some extra money by taking in students. – Ты можешь заработать дополнительные средства, если будешь предоставлять жилье студентам.

    She takes in sewing. – Она берет на дом шитье.

    She took in her skirt. – Она ушила свою юбку.

    We were completely taken in. – Нас здорово провели.

  9. Take off – снимать (одежду), уводить, увозить, уносить; копировать, имитировать; взлетать; снимать запрет; приобрести популярность, пользоваться успехом; сделать перерыв в работе (взять отгул).

    Take your hands off the table. – Убери руки со стола.

    I had a lot of work and now I’m going to take two days off. – У меня было много работы, а сейчас я хочу взять два выходных.

    The plane took off in time. – Самолет взлетел вовремя.

    He took off his cap. – Он снял кепку.

  10. Take on – брать, взять на себя; нанимать (брать на работу); приобретать; волноваться; сразиться с кем-то.

    She doesn’t want to take on too much work. – Она не хочет брать на себя слишком много работы.

    I should take you on at basketball sometime. – Мне как-нибудь надо бы посоревноваться с тобой в баскетболе.

    The word took on a new meaning. – Слово приобрело новое значение.

    Последнее предложение в примерах очень актуально для нашей статьи, ведь в разных сочетаниях фразовый глагол take действительно приобретает новые значения.

  11. Take out – вынимать, извлекать, удалять; выводить (гулять) и вывести (удалить пятно); уничтожать; давать выход гневу, сводить счеты; выписывать.

    Are you taking him out for his birthday? – Ты ведешь его куда-нибудь на его день рождения?

    Don’t take it out on me, I am not guilty. – Не сваливайте это на меня, я не виноват.

    I’m afraid of taking out teeth. – Я боюсь рвать зубы.

  12. Take over – принимать руководство, брать ответственность, вступать во владение; перевозить на другой берег.

    Who’ll be taking over from Chris when he retires? – Кто займет место Криса, когда он уйдет на пенсию?

    After some discussions he decided to take over the leadership in organizing of this expedition. – После нескольких обсуждений он решил взять на себя руководящую роль в организации этой экспедиции.

  13. Take through – осуществлять, доводить до конца, объяснять.

    My English teacher took me through my first book of English. – Мой учитель английского языка помог мне справиться с моей первой английской книгой.

  14. Take to – пристраститься, привязаться.

    For some reason, I took to him quickly. – По какой-то причине я быстро привязалась к нему.

  15. Take up – поднимать; принимать (вызов); снимать, выкапывать; укорачивать; занимать (место); браться за что-то, заниматься чем-то; встречаться с кем-либо; приобретать, принимать.

    I think I should take up jogging. – Я думаю, мне надо начать бегать.

Одним из наиболее распространенных глаголов английского языка является глагол to take, который встречается во многих устойчивых выражениях, является основой для большого количества фразовых глаголов и обладает целым рядом собственных значений. Вот лишь некоторые из них:

брать, взять Let me take your bags! Позвольте мне взять ваши сумки!
занимать (какое-то время) The way to school usually takes me half an hour. Путь до школы занимает у меня полчаса.
принимать, потреблять Take this medicine three times a day. Принимайте это лекарство три раза в день.
ударить (в определенную точку) During the match the ball took him between the eyes. Во время матча мяч попал ему между глаз.
охватить, поразить An awful disease took the whole town. Ужасная болезнь поразила весь город.
привлекать, очаровывать Tom was taken by Mary’s beauty when they first met. Тома очаровала красота Мери уже тогда, когда они впервые встретились.
выбрать Take any poem by Robert Burns and learn it by heart. Выберите любое стихотворение Роберта Бернса и выучите его наизусть.
применять, использовать (какие-либо средства, в том числе средства передвижения) Ann decided to take a taxi.

Whatever means we took nothing helped.

Энн решила взять такси.

Какие бы средства мы ни применяли, ничего не помогало.

проводить (какие-либо исследования) They took some tests to prove their hypotheses. Они провели несколько испытаний, чтобы проверить свои предположения.

Как видно из приведенной выше таблицы, большинство этих значений основываются на первостепенном и базовом значении глагола to take – «брать».

Грамматические формы глагола to take

Этот глагол принадлежит к числу неправильных глаголов, что вызывает необходимость запомнить три его основные формы. Они приведены в таблице ниже:

the Infinitive (инфинитив, начальная форма) the Past Simple Tense (прошедшее простое время) the Past Participle (причастие прошедшего времени)
to take took taken
He wants to take a photo of you. / Он хочет тебя сфотографировать. I took your book instead of mine yesterday. / Я взял вчера твою книгу вместо своей . The way has taken me 20 minutes that is why I am late now. / Дорога заняла у меня 20 минут, вот почему я опоздал сейчас.

Глагол to takeупотребляется во всех временах :

Simple Continuous Perfect Perfect Continuous
Present the Present Simple Tense

take / takes

He is a photographer. He takes photos of wild animals. / Он – фотограф. Он фотографирует диких животных.

the Present Continuous Tense

am / is / are taking

Could you speak a little more slowly? I am taking notes. / Не могли бы Вы говорить чуть помедленнее? Я записываю.

the Present Perfect Tense

have / has taken

She has taken a taxi to the airport. / Она взяла такси до аэропорта.

the Present Perfect Continuous Tense

have / has been taking

I have been taking photos of animals for two hours already. / Я уже два часа фотографирую животных.

Past the P as t Simple Tense

Jane took my jacket yesterday. / Джейн взяла вчера мой пиджак.

the Past Continuous Tense

was / were taking

When I saw Jack he was taking something out of your bag. / Когда я видел Джека, он брал что-то из твоей сумки.

the Past Perfect Tense

had taken

When I offered to drive Jane to the airport her sister said she had already taken a taxi. / Когда я предложил отвезти Джейн в аэропорт, ее сестра сказал, что она уже взяла такси.

the Past Perfect Continuous Tense

had been taking

By the time we found the right species of apes we had been taking photos of different animals for three hours already. / К тому времени, как мы нашли нужный вид обезьян, мы уже три часа фотографировали разных животных.

Future the Future Simple Tense

will take

I will take you to Paris with me when we both have holidays. / Я возьму тебя с собой в Париж, когда у нас обоих будет отпуск.

the Future Continuous Tense

will be taking

I think when you arrive there they will still be taking photos of animals. / Я думаю, когда ты приедешь туда, они все еще будут фотографировать животных.

the Future Perfect Tense

will have taken

By the time they leave the house I will have taken a lot of photos of their meeting. /.К тому времени, как они покинут дом, я успею сделать много фотографий их собрания.

the Future Perfect Continuous Tense

will have been taking

By the time the teacher visits his students they will have been taking notes for half an hour. / К тому времени, как учитель навестит своих студентов, они будут делать записи уже на протяжении получаса.

Практически во всех значениях глагол to take проявляет признаки , что свидетельствует о возможности, а часто и необходимости употребления после него прямого и наличии у этого глагола временных форм . Эти формы и примеры употребления в Passive приведены в таблице ниже:

Simple Continuous Perfect Perfect Continuous
Present This photo is taken in the evening, I think . / Эта фотография сделана вечером, я думаю. The photo of our class is being taken right now. / фотографию нашего класса делают прямо сейчас. This photo has been taken by Marc. / Эта фотография сделана Марком.
Past That photo was taken on the 3 rd of July 1995. / Та фотография была сделана 3-го июля 1995 года. The notes were being taken by the students when the teacher came in. / Студентами велись записи, когда учитель вошел. The photo had been taken when I came. So I could do nothing about it. / Фотография была уже сделана, когда я вошел. Поэтому я уже ничего не мог с этим сделать.
Future The money will be taken tomorrow in the morning. / Деньги заберут завтра утром. The money will have been taken before the time the bank clerk comes to us. / Деньги заберут до того времени, как к нам придет банковский служащий.

Устойчивые выражения с глаголом to take

to take photos фотографировать I have bought a new camera. Let’s go to the garden and take some photos. Я купил новый фотоаппарат. Пойдем в сад и сделаем несколько фотографий.
to take notes делать заметки, записывать During the excursion through the museum the students took some notes and then they used them for their projects. В ходе экскурсии по музею студенты делали записи, а затем использовали их для своих проектов.
to take care of заботиться о… A lot of grannies like to take care of their grandchildren. Многие бабушки любят заботиться о своих внуках.
to take part in принимать участие в… It’s a difficult competition, but I’d like to take part in it. Это сложное соревнование, но я хотел бы принять в нем участие.
to take into account принимать в расчет You should also take into account the fact of her pregnancy and give her only easy work to do. Вы также должны принимать в расчет ее беременность и давать ей выполнять только легкую работу.
to take measures принять меры The heating system in your house isn’t working properly. You should take some measures. Отопительная система в вашем доме не работает так, как нужно. Вам следует предпринять какие либо меры.
to take an exam сдавать экзамен On Monday I’m taking an exam in English literature. В понедельник я сдаю экзамен по английской литературе.
to take advantage in извлечь выгоду из… I’m going to take advantage in his love to arts. Я собираюсь извлечь выгоду из его любви к искусству.

Фразовые глаголы с основой to take

to take after быть похожим на … Sue takes after her father. Сью похожа на своего отца.
to take apart разбирать что-либо на части Jack likes to take something apart, e.g. a toy, but he never can get it together again. Джек любит разобрать что-нибудь, например, игрушку, но он никогда не может собрать это обратно.
to take aside отвести кого-либо в сторону для разговора Ann drank too much champagne and was too loud at the table. So Mary took her away for a small talk. Энн выпила слишком много шампанского и была слишком громкой за столом. Поэтому Мери отвела ее в сторонку для небольшого разговора.
to take back вернуть These jeans don’t fit me very well. So I’d like to take them back to the shop. Эти джинсы на мне не очень хорошо сидят. Поэтому я хочу вернуть их обратно в магазин.
to take down записывать Stop for a while! I want to take down some facts about this place. Остановись ненадолго! Я хочу записать несколько фактов об этом месте.
повалить, побить It isn’t so easy to take a famous fighter down. Не так-то просто побить известного борца.
to take in ушить This jacket is too wide for me. I’d like to have it taken in. Этот пиджак слишком широк для меня. Я бы хотела отдать его ушивать.
обмануть You won’t take me in with your fiction stories! Тебе не обмануть меня своими выдуманными историями!
приютить I have taken in a homeless puppy. Я приютил бездомного щенка.
усвоить, выучить Tom doesn’t always take in what our teacher says. Том не всегда понимает, что говорит наш учитель.
to take off снимать (одежду) It’s hot. Take off your coat. Жарко. Сними пальто.
взлетать The plane was taking off and I was a little nervous. Самолет взлетал, и я немного нервничал.
to take on брать на себя, приниматься за что-либо I wouldn’t like to take on this task. I’m too busy. Я бы не хотела браться за это задание. Я слишком занята.
to take over взять верх, получить контроль The new president has taken over the reign in the country and everything is going to change now. Новый президент получил контроль над правлением в стране, и теперь все будет меняться.
to take to привыкать I live in Britain now. So I had to take to driving on the left. Я живу в Британии сейчас. Поэтому мне пришлось привыкнуть к левостороннему движению.
привязаться к кому-либо / чему-либо The children really took to their nanny. Дети действительно привязались к своей няне.
to take up начать какое либо занятие I’d like to take up scuba diving. Я бы хотела начать заниматься нырянием с аквалангом.
занимать место / пространство This table takes up too much place. Let’s get rid of it! Этот стол занимает слишком много места. Давай избавимся от него!

Надеемся, что приведенная информация поможет вам подружиться с глаголом to take и продуктивно использовать его в речи.

Ниже приведены значения глагола to take с употреблением различных предлогов:

1. Take after - быть похожим, походить на (родителей, родственников) - когда говорят о характере, склонностях и т.п.
— Mary is very clever - she takes after her mother. - Мэри очень умная - она пошла в свою мать.

2. Take away - забирать, убирать, отнимать, отбирать;
— She was taken away to hospital - Её забрали в больницу.
— Take 5 away from 10 - Отними 5 от 10.
— You can take the dishes away — Можно убирать со стола.

3. Take apart - еще одно сочетание глагола take , имеющее значение анализировать, разбирать;
— We must take apart your sewing machine - Мы должны разобрать вашу швейную машину.
— I will take your problems apart - Я разберусь с твоими проблемами.

4. Take aside - отозвать, отвести в сторону (для разговора);
— She had to tell him something important therefore she took him aside — Ей нужно было сказать ему нечто важное, поэтому она отвела его в сторону.

5. Take along - приводить, брать с собой (в дорогу) , привозить;
— He took his sister along to school — Он привел свою сестру в школу.
— She asked to take her along with me — Она попросила меня взять ее с собой.

6. Take back - взять обратно, (слова) возвращать;
— I take my words back, I was wrong — Беру свои слова обратно, я был неправ.
— Take this lamp back to the shop — Верни эту лампу назад в магазин.

7. Take in - вносить; убирать (паруса), ушивать (одежду); давать приют=брать жильцов; усваивать; обманывать; брать работу на дом;
— The piano was taken in and placed in the right corner — Пианино внесли в гостиную и поставили в правом углу.
— I could not take in the new lesson — Я не смог усвоить новый урок.
— She made her living by taking in — Она зарабатывала на жизнь, пуская жильцов.
— When I don’t manage to perform the work at the office I take it in — Когда я не успеваю выполнить работу в офисе, я беру ее домой.
— I have lost my weight and had to take in my dress — Я похуделa, и платье пришлось ушивать.
— This child took us in — Это ребенок нас провел.

8. Take down - снять (одежду), снимать (откуда-то), сносить, записывать, разобрать (машину), уничтожить, снизить (цену);
— I took down his interesting speech - Я записал ее интересную речь.
— Mother took down the lamp to clean it - Мама сняла лампу чтобы почистить ее.
— The house was half ruined and it was decided to take in down - Дом был наполовину разрушен и было решено снести его.
— I came in and took down the wet jeans and boots - Я вошел и снял мокрые джинсы и ботинки.

9. Take on - брать, нанимать (брать на работу), взять на себя, приобретать, волноваться; сразиться с кем-то;
— I won’t take on too much responsibility - Я не возьму на себя слишком много ответственности;
— We decided to take on at tennis - Мы решили сразиться в теннис.

10. Take out - удалять, извлекать, вынимать; выводить (гулять), вывести пятно; уничтожать; сводить счеты, давать выход гневу, выписывать;
— If I have time I’ll take you out to the park - Если у меня будет время я поведу вас в парк.
— Whatever I tried I couldn’t take out this spot - Что бы я ни пробовал я не смог вывести это пятно.
— I’m afraid but this tooth should be taken out - Боюсь, но этот зуб нужно удалить.
— There is no need to take it out! - Незачем выходить из себя.

11. Take off - снимать (одежду), увозить, уносить, уводить; сделать перерыв в работе; имитировать, копировать; снимать запрет; взлетать; пользоваться успехом, приобрести популярность;
— Take your hands off my bag - Убери руки от моей сумки.
— My wife fall ill and I have no choice but to take some days off - Моя жена заболела и у меня нет другого выбора, кроме как взять несколько дней отгула.
— The plane will take off at 16:30 - Самолет взлетит в 16:30.
— She took off her hat and put it on the table - Она сняла шляпу и положила ее на стол.

12. Take over - брать ответственность, принимать руководство, вступать во владение; перевозить на другой берег.
— When you change the job I’ll take over from you

13. Take through - объяснять, осуществлять, доводить до конца;
— Would you please take me through this lesson? It seems to be difficult — Ты не мог бы объяснить мне этот урок? Мне он кажется трудным.

14. Take to - привязаться, пристраститься;
— He was taken to his mother and couldn’t do without her - Он был очень привязан к своей матери и не мог без нее обходиться.

15. Take up - поднимать; занимать (место), принимать (вызов); снимать, выкапывать; браться за что-то, укорачивать; заниматься чем-то; встречаться с кем-либо; приобретать;
— He took up his luggage and carried it to the car - Он поднял свой багаж и отнес к машине.
— I’ll take up your matter, though it seems to be complicated - Я возьмусь за ваше дело, хотя оно кажется сложным.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Упражнение

Когда нам нужно сообщить, сколько времени у нас занимает выполнение какого-либо действия, можно использовать выражение it takes somebody X minutes to do something . На русский язык такая конструкция переводится как «у меня что-либо занимает какое-то количество времени», «мне нужно, требуется, какое-то количество времени, чтобы сделать что-то».

It takes her 10 minutes to get to the bus stop
Ей нужно 10 минут для того, чтобы добраться до остановки

It took her 5 minutes to learn the new words.
Ей потребовалось 5 минут, чтобы выучить новые слова.

В этой конструкции, если говорится о ком-то, тоиспользуются местоимения me, you, us, them, him, her , а на конце у глагола всегда будет окончание s , если речь идет о настоящем времени.

an hour - час
two hours – два часа
ten minutes – десять минут
the whole day – весь день
a week – неделю

Это выражение можно использовать и без местоимения, если вам необходимо сообщить, сколько времени занимает выполнение какого-то действия, независимо от того, кто его выполняет.

It takes 20 minutes to walk to the train station from here.
Отсюда до жд станции можно дойти пешком за 20 минут.

Take pains – «стараться, делать что-то очень тщательно».

He"s taken great pains to improve his English.
Он приложил огромные усилия, чтобы улучшить свой английский.

Take a chance – «рисковать».

Take a chance on me.
Рискни со мной.

Take a break – «сделать перерыв, устроить перерыв».

Let’s take a break and go to the cafe.
Давай сделаем перерыв и пойдём в кафе.

You look tired, take a break !
Ты выглядишь усталым, сделай перерыв!

Take someone by surprise значит «удивить кого-либо».

She took me by surprise that day.
В тот день она удивила меня.

You took me by surprise when you showed up at my wedding.
Ты удивил меня, когда появился на моей свадьбе.

Сценарий урока

Кратко текст

Когда нам нужно сообщить, сколько времени у нас занимает выполнение какого-либо действия, можно использовать выражение it takes somebody X minutes to do something.

It takes her 10 minutes to get to the bus stop
Ей нужно 10 минут для того, чтобы добраться до остановки
It took her 5 minutes to learn the new words.
Ей потребовалось 5 минут, чтобы выучить новые слова.

В этой конструкции, если говорится о ком-то, то используются местоимения me, you, us, them, him, her, а на конце у глагола всегда будет окончание s, если речь идет о настоящем времени.
Дальше ставится время, которое нужно:
an hour - час
two hours – два часа
ten minutes – десять минут
the whole day – весь день
a week – неделю

It takes him 6 hours - У него занимает 6 часов. Далее идет само действие, оно будет выражено инфинитивом с частицей to - to drink, to fly, to make.

На русский язык такая конструкция переводится как «у меня что-либо занимает какое-то количество времени», «мне нужно, требуется, какое-то количество времени, чтобы сделать что-то».

It takes Jane 30 minutes to do her homework. У Джейн уходит 30 минут на то, чтобы сделать домашнее задание.

It takes me 15 minutes to cook breakfast. Мне требуется 15 минут, чтобы приготовить завтрак.

Это выражение можно использовать и без местоимения, если вам необходимо сообщить, сколько времени занимает выполнение какого-то действия, независимо от того, кто его выполняет.

It takes 20 minutes to walk to the train station from here. Отсюда до жд станции можно дойти пешком за 20 минут.

Take pains – «стараться, делать что-то очень тщательно».

He"s taken great pains to improve his English.
Он приложил огромные усилия, чтобы улучшить свой английский.
Take a chance - «рисковать».

Take a break – «сделать перерыв, устроить перерыв».
Let’s take a break and go to the cafe. Давай сделаем перерыв и пойдём в кафе.

You look tired, take a break! Ты выглядишь усталым, сделай перерыв!

Take someone by surprise значит - «удивить кого-либо».

She took me by surprise that day. В тот день она удивила меня.

You took me by surprise when you showed up at my wedding.Ты удивил меня, когда появился на моей свадьбе.

Предложения

Come on, take a chance!
Давай, рискни!
I have decided to take a break in my career.
Я решил сделать перерыв в своей карьере.
It takes me 30 minutes to do my homework.
У меня уходит 30 минут на то, чтобы сделать домашнюю работу.
They can take a break and relax for a couple of hours.
Они могут сделать перерыв и расслабиться пару часов.
It takes him an hour to get ready for school in the morning.
У него уходит час на то, чтобы приготовится к школе утром.
She"s taking pains to learn English.
Она прилагает усилия для того, чтобы выучить английский.
It takes 10 minutes to shower.
На то, чтобы дойти пешком до того супермаркета уходит десять минут.
He takes pains to choose the right presents.
Он прилагает усилия для того, чтобы выбрать правильный подарок.
Your boss is taking a chance hiring her for the job.
Твой босс рискует, принимая ее на работу.
You took me by surprise when you came so early
Ты удивил меня, когда пришёл так рано

Фразовые глаголы - одна из характерных особенностей английского языка. Они представляют собой цельную неделимую семантическую единицу. Глагол сочетается с послелогом (предлогом или наречием), при этом его основное значение может меняться полностью или частично. Одна из наиболее распространённых ошибок, свойственных новичкам, - это попытка перевести каждое слово. Следует помнить, что в английском языке немало которые нельзя делить при переводе на составные части, иначе смысл исказится.

Основные значения и формы

Этот глагол относится к неправильным, поэтому вторая и третья форма отличаются от стандартных. Формы глагола take следующие:

  • take;
  • took;
  • taken.

Основной вариант перевода - "брать, взять". Однако это слово охватывает широкий спектр значений. К тому же при переводе следует обращать внимание на соседние слова и контекст. В данной таблице представлены устойчивые выражения.

Здесь представлены далеко не все устойчивые словосочетания, это лишь небольшой перечень. По мере накопления лексического запаса вы сможете дополнять свой личный словарь новыми выражениями.

Фразовый глагол to take (в сочетании с предлогами)

В следующей таблице приводится перечень наиболее распространённых случаев употребления слова take в сочетании с разными предлогами.

take after быть похожим на кого-то, походить на, пойти в кого-то
against испытывать неприязнь, не любить, быть против
along взять с собой, привезти
around сопровождать, показывать (достопримечательности)
before отправить на рассмотрение, предложить (вопрос) на рассмотрение
below спуститься вниз
by взять за плечи
for принимать за кого-либо
from отнимать, вычитать, уменьшать
in

1) приютить кого-либо, дать приют;
2) взять работу на дом;
3) принимать (гостя);
4) постигнуть что-то, узнать, разобраться

off

1) устранить, удалить;
2) сбросить вес;
3) уменьшиться, прекратиться;
4) снять (одежду);
5) взлететь, подняться в воздух (о самолёте)

on

1) брать на себя (обязанности);
2) поступать на работу;
3) стать популярным, успешным

out

1) пригласить, повести (в ресторан, кинотеатр), вывести "в свет";
2) вынимать, удалять

over замещать (по работе), принимать дела, обязанности
through осуществить, довести начатое до конца
to

1) полюбить, привязаться;
2) пристраститься, привыкнуть

up

1) взять (что-то для определённых целей);
2) взяться за что-либо (какое-то занятие, профессия), начать заниматься;
3) занять (место), отнять (время);
4) продолжать, подхватывать;
5) поднимать вопрос;
6) приступить к чему-либо (к исполнению обязанностей и т. д.);
7) прервать, одёрнуть

up on ловить на слове
up with быть удовлетворённым, довольным чем-либо

Некоторые словосочетания имеют два и более значений. Эту особенность нужно учитывать при переводе. Однако всё не настолько сложно, как может показаться вначале. Даже если вам незнакомо какое-либо выражение, при чтении статьи или книги вы сможете догадаться о значении той или иной лексической единицы из контекста и найти правильный вариант перевода. Далее можно уточнить по словарю, насколько верно вы поняли смысл. Такой способ пополнения словарного запаса намного эффективнее, нежели простое заучивание набора слов.

Фразовый глагол take (в сочетании с наречиями)

Помимо предлогов, также часто образуются при помощи наречия. Существует множество различных сочетаний (verb to take + adverb). В следующей таблице представлен небольшой перечень подобных лексических единиц. Как уже упоминалось в предыдущем разделе, некоторые выражения имеют несколько вариантов перевода.

take aback поразить, захватить врасплох
aboard погрузить, взять на борт, грузить на судно
abroad

1) выехать за границу;
2) стать известным, распространиться

accross (to) переправить, перевезти
apart

1) детально проанализировать, разобраться;
2) раскритиковать, нанести поражение

aside отвести в сторону, отозвать (поговорить)
away убирать, уводить, уносить, вычитать, отнимать
back

1) отречься, отказаться, признать свою неправоту;
2) возвратить (на прежнее место, к воспоминаниям, в прошлое);
3) принять обратно, позволить вернуться

down

1) снять (одежду);
2) сбить спесь;
3) снизить цену;
4) уничтожить;
5) записать

Примеры употребления

Попытки заучивать словосочетания вне контекста не приведут к успеху. Очень важно научиться использовать новые слова на практике. Для того чтобы освоить фразовый глагол take , нужно включать его в свою речь. Далее представлено несколько примеров его употребления:

  • Whom does Tom take after in his family? - На кого из своей семьи похож Том?
  • My hobbies take up a lot of my time. - Мои хобби занимают большую часть моего времени.
  • I have taken up the study of Spanish. - Я взялась за изучение испанского языка.
  • Most of the planes take off in any weather. - Большинство самолётов взлетают в любую погоду.
  • People are always requested to take off their coats at the theatre. - В театре люди всегда должны снимать верхнюю одежду.

Упражнения с ответами

Ещё один способ освоить фразовый глагол take - проработать много упражнений. Многократное повторение и применение выученного материала на практике поможет хорошо ориентироваться в данной теме.

Упражнение 1

Take up - фразовый глагол, который имеет несколько вариантов перевода в зависимости от контекста. Следующее упражнение на перевод с русского на английский поможет проработать разные случаи употребления этого словосочетания.

  • Мой сосед занял у меня слишком много времени.
  • Этот красный платяной шкаф занимает слишком много места здесь.
  • Энн, возьми эту книгу и начинай читать.
  • Я намеревалась стать журналисткой после школы.
  • Она занялась музыкой три года назад.
  • Они подняли этот вопрос на собрании.
  • Она хочет начать работать. Так что она приступает (к исполнению обязанностей) на следующей неделе.

Упражнение 2

Это упражнение предназначено для проработки некоторых других фразовых глаголов.

  • Ваш сын очень похож на вас.
  • Снимайте пальто и выпейте чашку чаю.
  • Большинство людей принимают меня за мою сестру, потому что она похожа на меня.
  • Я не могу привыкнуть к этому городу.

Ответы к упражнениям:

Упражнение 1

  • My neighbour has taken up too much of my time.
  • This red wardrobe takes up too much room here.
  • Ann, take up this book and start reading.
  • I intended to take up journalism after school.
  • She took up music three years ago.
  • They took up this matter on the meeting.
  • She wants to start working. So she is going to take up the next week.

Упражнение 2

  • Your son takes after you.
  • Take down your coat and have cup of tea.
  • Most of people take me for my sister because she takes after me.
  • I can"t take to this town.

Фразовый глагол take - один из самых употребительных, поэтому детальная проработка различных сочетаний поможет в значительной степени продвинуться на пути изучения английского языка.

Понравилась статья? Поделитесь ей