Контакты

Продуктивные и непродуктивные аффиксы. Неморфологические способы образования. Общее понятие о морфемике

Различаются типы словообразования непродуктивные и продуктивные. Непродуктивны те типы словообразования, которые не используются для образования новых слов. Одни из таких непродуктивных типов представлены единичными случаями, например: кум – кум-анёк, муж – муж-енёк; торг-ов-ый – торг-аш, кудр-яв-ый – кудр-яш; пас-ти – пас-тух, пе-ть – петух; другие насчитывают значительное количество примеров, но новыми не пополняются, например: добр-ый – добр-от-а; глухота, слепота, пустота, широта, чистота, красота, немота, нищета.

Продуктивны те типы словообразования, которые широко используются при создании новых слов. Например, продуктивен суффикс -льщик . который широко используется в названиях людей по роду их деятельности, в частности в названиях рабочих по их специальностям: гранильщик , строгальщик , бурильщик , поливальщик , копировальщик , рисовальщик , крепильщик , клепальщик , тянульщик и т. п. Продуктивен суффикс -ик, который применяется в названиях лиц по какому-нибудь их признаку, связанному с кругом их деятельности, её характером, с отношением людей к этой деятельности, с их положением в обществе и пр.: отличник , ударник , единоличник , культурник , выпускник , призывник , дошкольник , заочник , общественник , производственник , хозяйственник .

Продуктивен суффикс-тель, который не только обозначает деятелей (учитель , писатель ), но получил широкое применение и для образования слов, называющих механизмы, приборы, машины, химические реактивы и пр., например: выключатель, предохранитель , двигатель , истребитель , измеритель , выпрямитель , громкоговоритель , взрыватель , краситель , проявитель и т. п.

Продуктивность типа словообразования обычно ограничивается тем, что не всякий суффикс (по причинам формальным, грамматическим или семантическим) может сочетаться с любой основой; например, суффикс -л -ый образует имена прилагательные только от непереходных глаголов с основами на -е-, -а- и на согласный: пожелтел ый, охладел ый, обледенел ый, обветшал ый, лежал ый, обвисл ый; суффикс -аст- образует прилагательные почти исключительно от существительных, обозначающих части человеческого тела или организма животного: глазаст ый, зубаст ый, головаст ый, щекаст ый и т. п.

Упражнение 104. Спишите, вставляя пропущенные буквы. Произведите словообразовательный и морфемный анализ каждого слова. Укажите устно особенно продуктивные типы современного русского словообразования.

Передовик, пищевик, колхозник, перебе...ик, об...е...чик, горпромхоз, бараба...щик, связист, очеркист, истребитель, пок...затель, регулировщик, развёрт...вание, упл…тнение, куста...ничество, сплоч...нность, неразработанность, ко...ективизация, физкультурница, заг...товщица, весовщица, табельщица, санинструкторша, путёвка, курсовка, групповщина.

105 . Объясните, чем вызван переход производного слова в непроизводное? (В скобках указаны производящие слова.)

Поршень (порхать), счастье (часть), окно (око – «глаз»), дача (дать), сажа (садиться),точка (ткнуть),сукно (сукати – «сучить»), обруч (рука), завтрак (утро; вместо «заутрок»), блюдце (блюдо), мешок (мех), чернила (чернить).

106. В каких словах суффикс слился с корнем, в каких – не слился?

Печка, палка, полка (для книг), полка (огорода), верный, чёрный, красный, шило, крыло, весло, сокровище, рубище, носище, пугало, веялка, тараканище.


Продуктивные и непродуктивные морфемы.
По способности или неспособности образовывать слова в рус-
ском языке выделяются продуктивные и непродуктивные служебные
морфемы. Продуктивными называются такие служебные морфемы,
которые свободно используются для образования новых слов или
форм в современном русском языке. К продуктивным морфемам
относятся, например, такие морфемы, как суффиксы существитель-
ных: -тель, -ник, -ость, -ств; суффиксы прилагательных: - ов, - ин, -
н, - ск и др. Непродуктивными называются такие служебные морфе-
мы, при помощи которых в современном русском языке слова и фор-
мы слов не образуются. К ним относятся такие морфемы, как суф-
фиксы существительных: - аш -, - знь ; суффиксы прилагательных: - ав
-, - ч-; глагольные приставки: воз-, низ - и др. Некоторые исследова-
тели выделяют еще и малопродуктивные морфемы. Малопродуктив-
ными морфемами называются такие морфемы, при помощи которых
новые слова и формы слов образуются нерегулярно. К ним относят-
ся, например, суффикс существительного –ач- , прилагательного - -
ан-, - ат - , окончание им.п. множ.ч. существительных е.
Регулярные и нерегулярные морфемы.
Понятие регулярности – нерегулярности нельзя смешивать с
понятием продуктивности – непродуктивности. Регулярность – не-
регулярность – явление морфемики, явление синхронное, и опреде-
ляется оно частотой встречаемости, употребляемости аффикса. Про-
дуктивность – непродуктивность – явление словообразования, диах-
роническое явление и характеризуется частотой использования дан-
ного аффикса в современном словообразовании для производства
новых слов. По особенностям сочетаемости с большим количеством
слов, основ или вхождением в состав многих слов или словоформ
служебные морфемы могут быть охарактеризованы как регулярные
и нерегулярные .
В современном русском языке регулярные морфемы представ-
ляют абсолютное большинство служебных морфем. Регулярные мор-
фемы сочетаются в пределах слова или словоформы с различными
видами корневых и аффиксальных морфем, они легко выделяются в
структуре слова. К ним относятся все продуктивные и малопродук-
тивные морфемы. Нерегулярные морфемы в современном русском

www.pdffactory.com

15
языке представлены очень ограниченным количеством словообразова-
тельных аффиксов, они обладают ограниченной сочетаемостью, не по-
вторяются. Среди них выделяются:
Унификс – (термин Е.А.Земской) редко встречающаяся в сло-
вообразовании морфема. Например, среди приставок можно отме-
тить такие, как ра -, кур -, ба -, му - в словах ра дуга, кур носый, ба хва-
литься, му сор. Среди суффиксов нерегулярные морфемы представ-
лены следующими: - ар-, -вор-, -ух-, -их-, -ад в словах мошкар а, детво-
р а, петух , жених , попад ья
Все ранее рассмотренные морфемы характеризуются своей не-
прерывистостью, поскольку их фонемная протяженность не преры-
вается другими морфемами. Однако в русском языке некоторые ис-
следователи выделяют такую морфему, как бификс (циркумфикс, кон-
фикс) , относя ее к прерывистым словообразующим морфемам. Ее
фонемная протяженность прерывается основой.
Бификс – это единая двухэлементная словообразующая морфе-
ма. В процессе словопроизводства она осложняет производящую
основу одновременно в пре- и постпозиции. Например, по -весенн-
ему, со - труд-ник, с -лев-а, пере - лес- ок.
Как правило, непродуктивные аффиксы чаще всего являются
нерегулярными.
Непродуктивные морфемы делятся на живые и мертвые. Жи-
выми считаются такие морфемы, которые с точки зрения современ-
ного русского языка совершенно свободно выделяются в составе сло-
ва. Например, суффикс –ист -, -ов -, приставка при - в словах вело-
сипедист , машинист , розов ый, дубов ый, при вести, при ехать.
Мертвыми называются такие морфемы, которые не ощущают-
ся говорящими как отдельные части слова и могут быть выделены в
составе слова только после специального исследования. К ним мож-
но отнести следующие морфемы: - к -, -р и др. в составе следующих
слов: звук , знак , дар , пир , бодр ый, добр ый. Как отмечал еще Б.А.Ла-
рин, приставки и окончания всегда воспринимаются как живые ча-
сти наших слов. Мертвые морфемы, только этимологически выде-
ляемые в составе разных слов русского языка, не являются служеб-
ными морфемами в современном русском языке, а входят в состав
корневых морфем слов.
Аффиксальные морфемы могут классифицироваться в русском
языке на основании их материальной выраженности – невыражен-
ности . Согласно широко распространенной точке зрения, существу-
PDF created with pdfFactory Pro trial version
www.pdffactory.com

16
ют такие морфемы, которые не выражены материально, т.е. не представ-
лены какими-либо звуками, иначе говоря, не имеют материальной, звуко-
вой оболочки, но участвуют в выражении какого-либо грамматического
или словообразовательного значения. Такие морфемы принято называть
нулевыми, или отрицательными . Нулевые(отрицательные) аффиксы
выделяются по соотношению с реальными, материально выраженными
аффиксами, только в других словоформах данного слова, или же путем
соотнесения анализируемых словоформ с соответствующими формами
других слов: стол – стена, окно; стен – домов, полей; поставь – прочитай,
посиди и т.д.
В современном русском языке различаются нулевые морфемы
разных видов. В формообразовании выделяются нулевые окончания,
которые указываются обычно для таких грамматических форм, как
форма им. падежа ед. числа существительных мужского рода и суще-
ствительных женского рода третьего склонения (например, стол,
дом, лес, пень, ночь, степь, дрожь, тень), форма род. падежа множ.
числа существительных первого склонения и, частично, второго скло-
нения (например, стен, гор, земель, сел, озер), краткая форма им. па-
дежа ед. числа мужского рода прилагательных (например, красив,
молод, весел), форма ед. числа мужского рода прошедшего времени
и сослагательного наклонения (например, писал, рисовал, говорил,
прочитал бы, разукрасил бы) и др.
В качестве типичной нулевой формообразовательной морфе-
мы можно привести отсутствие (утрату) суффикса –л - в форме ед.
числа мужского рода прошедшего времени и сослагательного накло-
нения у глаголов с основой на согласный, например, нес, вез, греб
(ср.: пришел, увидел, победил).
В морфемной структуре слова могут находиться и нулевые суф-
фиксы, с помощью которых могут образовываться существительные
от глаголов, прилагательных, числительных. Например, дрожать >
дрожь, испугать > испуг, глухой> глушь, голый> голь, четвертый >
четверть, третий > треть.
Понятие нулевой морфемы иногда используют применитель-
но и к корню слова. Так, например, обнаруживают нулевой корень в
слове вынуть . Кроме того, в слове выделяется приставка вы - , суф-
фиксы –ну -и –ть.
PDF created with pdfFactory Pro trial version
www.pdffactory.com

17
Парадигматические отношения между морфемами.
Морфемы как определенные языковые единицы вступают в
системные отношения. Они различаются рядом конкретных призна-
ков, на основании которых осуществляется их классификация. Сис-
темность морфем проявляется в наличии определенных парадигма-
тических отношений между ними. В морфемике парадигматические
отношения проявляются по-разному. В зависимости от характера
рассматриваемых отношений между морфемами различаются такие
явления, как морфемная омонимия, синонимия и антонимия.
Омонимия морфем.
Проблема омонимии является, по словам В.В.Виноградова,
“одной из самых неотложных и вместе с тем запутанных проблем”.
Омонимия – явление не только собственно лексическое, она прони-
зывает все структурные элементы языка. Одинаковые по звучанию
морфемы могут выступать в качестве разных морфем и представлять
собой морфемы-омонимы. Омонимичными называются морфемы,
тождественные по фонемному составу, но различающиеся по значе-
нию , т.е. под омонимией здесь понимается звуковое совпадение раз-
ных морфем. Омонимичными морфемами могут быть разные мор-
фемы – корни, приставки, суффиксы, постфиксы, окончания.
Корневые морфемы – это корни разных слов, находящихся в от-
ношениях лексической омонимии. Например, балк - а (деревянный брус)
и балк -а (небольшой овраг), топ - ить (обогревать с помощью топлива)
и топ -ить (погружать в воду). Омонимичные корни обнаруживаются и
в словах, относящихся к разным словообразовательным структурам.
Например, вод -а и вод - ить, гор -а и гор -еть, пах - ать и пах - нуть
Префиксальные омонимы встречаются достаточно часто. К
префиксальным омонимам относятся некоторые приставки, сочета-
ющиеся со словами разных частей речи. Например, про - в слова
про ректор и про делать, раз - (рас -) в словах раз любезный и рас кра-
савица.
Омонимичными могут быть и суффиксы, встречающиеся в со-
ставе слов определенной части речи. Например, в словах кубинк а,
грузинк а и лукавинк а, слабинк а; виноградин а, жемчужин а и осетрин а,
баранин а; домин а, долин а, холодин а; учительниц а, писательниц а и
сахарниц а, чернильниц а; артистк а, студентк а и ножк а, ручк а, спинк а.
PDF created with pdfFactory Pro trial version
www.pdffactory.com

18
Явление омонимии распространено и среди флексийных морфем.
Так, среди окончаний существительных омонимичными могут быть сле-
дующие: -а, -у, -и . Например, стена , сестра и стола , столба (формы им.п.
мн.ч. и формы род. п.ед.ч.); воду , реку и листу , столу (формы вин.п.ед.ч.
и формы дат.п.ед.ч.); песни , ночи , мыши (формы род.п.ед.ч. и формы
им.п. мн.ч.).
Омонимичными могут быть морфемы, принадлежащие грам-
матическим формам разных частей речи. Например, страну , столу и
беру , несу (формы вин.п.ед.ч. существительных мужск. и женск.р. и
формы глагола в настоящем времени). Омонимичными могут быть
морфемы разных видов, например, суффиксальная и флексийная:
лис-ий и син- ий , где в первом случае – это суффикс, а во втором –
окончание.
Морфемная омонимия в русском языке объясняется разными
причинами, в том числе и тем, что на протяжении длительного пери-
ода развития могло произойти изменение значения той или иной мор-
фемы. Кроме того, омонимия могла возникнуть в результате заим-
ствования ряда аффиксов из других языков, например, суффикс –ист -
(шахматист , танкист ) и суффикс –ист - (ветвист ый, кряжист ый).
Синонимия морфем.
В современном русском языке есть много морфем, которые
имеют совершенно разный звуковой состав, но совпадают или очень
близки по своему значению. Такие морфемы называются синонимич-
ными. Синонимичными могут быть морфемы всех видов - корне-
вые, префиксальные, суффиксальные, флексийные и постфиксальные.
Синонимичными корневыми морфемами являются морфемы,
употребляемые в словах, связанных отношениями лексической си-
нонимии, например, врать – лгать, работа – труд и т.д. Среди сино-
нимичных приставок можно назвать такие, как вы - и из -: выгнать,
выбрать - изгнать, избрать; пре - и об -: перекормить – обкормить;
под - и при -: подготовить – приготовить; без - и не - : безвинный и
невинный.
К суффиксам-синонимам относятся словообразовательные
суффиксы, такие, как: - тель-, -ник -, -чик-(-щик-), -арь -: учитель,
проводник, грузчик, каменщик, пекарь и др. и формообразующие
суффиксы –нн - и –т -: написанный и разбитый и др.
PDF created with pdfFactory Pro trial version
www.pdffactory.com

19
К синонимичным окончаниям относятся все морфемы, используе-
мые для образования одной и той же грамматической формы. Например,
окончание –а и –о в словах стена и весло; - а, -ы, -и в словах окна, города,
стены, земли. Синонимичные морфемы, выражая определенные значе-
ния, в одних случаях полностью совпадают по своей семантике, в других –
лишь частично. Отсюда выделяются полные морфемы-синонимы и не-
полные морфемы-синонимы. Полная синонимия морфем проявляется
среди формообразующих служебных морфем, среди словообразователь-
ных морфем отношения полной синонимии наблюдаются относительно
редко.
Частичная синонимия характерна для большинства синонимич-
ных словообразовательных аффиксов и корневых морфем. Напри-
мер, суффикс –ск - помимо значения принадлежности может выра-
жать отношение к географическому объекту, к отвлеченному поня-
тию и т.д.: московский, нарвский, институтский, практический.
Антонимия морфем.
Разные морфемы могут выражать не только общие, тождествен-
ные или близкие значения, но и прямо противоположные. Морфе-
мы с противоположными значениями называются антонимичными.
Антонимичные отношения характеризуют все морфемы русского
языка – корневые и служебные. Корневыми антонимичными морфе-
мами являются морфемы в лексических словах-антонимах, напри-
мер, день- ночь, горе – радость и т.д. К суффиксальным антонимам
относятся такие морфемы, как –ик - и –ин -, -к - и ищ- : домик – доми-
на, ручка – ручища. Широкое распространение антонимичных мор-
фем можно обнаружить в префиксальных словообразовательных
морфемах: в - нести – вы - нести, при - лететь – у - лететь, про -писать вы -
писать. Антонимичными являются многие приставки, сочетающие-
ся со связанными корнями, например, о -деть – раз -деть, об -уть – раз -
уть, при -выкнуть - от - выкнуть и т.д.
Основа слова.
К объекту морфемики необходимо отнести и такие единицы
языка, как основы слов, которые в формальном отношении в одних
случаях равны морфеме, корню, в других – состоят из разных мор-
фем, корневых и служебных. Основа выражает лексическое значение
PDF created with pdfFactory Pro trial version
www.pdffactory.com

20
данного слова. Она выделяется путем отделения окончания и формообра-
зующих суффиксов. С точки зрения морфемной структуры слова и слово-
формы выделяют шесть типов основ: непроизводные, производные, про-
стые, сложные, свободные, связанные.
Непроизводная и производная основы различаются в зависимос-
ти от морфемного состава основы. Непроизводная основа – это осно-
ва, равная корню, не членимая на морфемы: вод-а, вед-у. Значение
непроизводной основы не может быть объяснено с помощью основы
однокоренного слова, более простого по структуре и значению. Про-
изводная – это основа слова, в состав которой кроме корня, включа-
ются другие морфемы, например, приставка: на-клон, при-город; суф-
фикс: кож-ан-ый, вод-иц-а; приставка и суффикс: пере-клич-к-а. Зна-
чение производной основы может быть объяснено с помощью основы
однокоренного слова, более простого по структуре и значению.
Простые и сложные основы различаются в зависимости от ко-
личества корневых морфем в составе основы. Простая основа содер-
жит один корень: вод - ица. Сложная основа включает два и более
корней: вод - о-мер , нефт -газ -о- про-вод .
Среди непроизводных основ различаются свободные и связан-
ные основы. Свободная основа – это непроизводная основа (корень),
встречающаяся не только в составе производных основ, но и отдель-
но от них, например, вод-а, глух-ой, берез-а. Связанная основа – это
непроизводная основа (корень), встречающаяся только в составе про-
изводных основ родственных слов, т.е. обязательно в соединении со
словообразовательными аффиксами: с-верг-нуть, от-верг-нуть. Кор-
ни таких основ называют связанными корнями (или радиксоидами).
Новые слова образуются как от непроизводной, так и от про-
изводной основы. Основа, от которой образовано новое слово, на-
зывается производящей. Например, основа чест- является произво-
дящей для слова честный, а основа честн- - производящей основой
для слова честность.
Морфонологические изменения на стыке морфем.
В современном русском языке сочетаемость служебных морфем
и корневых часто сопровождается различными изменениями в их
материальной структуре, звуковом составе. Такие изменения приня-
то называть морфонологическими изменениями. В современном рус-
ском языке морфонологические явления наблюдаются на стыке ос-
PDF created with pdfFactory Pro trial version
www.pdffactory.com

21
нов и суффиксов. Среди морфонологических явлений в русском языке
принято различать такие явления, как чередование звуков основы, усече-
ние производящей основы, наложение сочетающихся морфем, интерфик-
сация, изменение места ударения.
Чередование звуков (фонем ) – явление известное. Под чередо-
ванием понимается взаимозамена звуков в составе одной морфемы в
разных случаях ее употребления, т.е. в разных словах и словофор-
мах. Наиболее распространено чередование согласных производя-
щей основы перед суффиксом. Например, в словах: друг – дружок,
рука – ручка, медведь – медвежонок, просить – прошение. При сло-
вообразовании и формообразовании широко распространено чере-
дование гласных основы: разбирать – разборка, говорить – разгова-
ривать. При суффиксации особенно распространено чередование
беглых гласных основы о, е с нулем звука: рожь – ржаной.
Усечение основ это процесс, в результате которого произво-
дящая основа не входит целиком в состав производного слова. Та-
кое явление принято называть усечением производящей основы. Это
явление наблюдается при суффиксации, в результате которого усе-
чению подвергаются разные звуки или сочетания звуков в конце ос-
новы: близкий – близость.
Наложение морфем это явление, происходящее на стыке кор-
невой и служебной морфем. Такое явление принято еще называть
аппликацией. В русском языке наложение морфем чаще всего наблю-
дается при сочетании производящих основ с суффиксами, т.е. нало-
жение суффикса или начальной его части на конец производящей
основы. Например, разевать (ср. раззява), коричневатый (ср. сине-
ватый).
Интерфиксация – это явление, при котором в случае сочетания
производящей основы со словообразующими аффиксами появляют-
ся разные связующие звуки или звукосочетания, называемые интер-
фиксами. Например, Европа – европ-ей -ский, шоссе – шоссе-й -ый.
Явление интерфиксации в современном русском языке в большин-
стве случаев объясняется фонетическими (фонематическими) причи-
нами. Оно способствует устранению на стыке морфем таких звуко-
сочетаний, которые нетипичны для структуры русского слова и не-
удобны для произношения.
Изменение места ударения . Как морфологическое явление из-
менение места ударения происходит в том случае, когда соединяется
производящая основа со словообразующими аффиксами. При этом
PDF created with pdfFactory Pro trial version
www.pdffactory.com

22
происходит перемещение ударения с основы на словообразующий аф-
фикс. Например, писать - выписать, голос – голосок, вода – водица, синий
– синеватый.
Сочетание производящих основ со словообразующими морфе-
мами может сопровождаться одновременно разными морфонологи-
ческими явлениями
Изменения в составе и структуре слова.
С течением времени, с утратой одних слов, появлением других,
изменением значения слов, их звуковой оболочки происходят изме-
нения в морфемной членимости слов. У многих слов меняется коли-
чество морфем, звуковой состав отдельных морфем, происходят из-
менения значения, функций морфем и т .д. В связи с этим принято
говорить об изменении морфологической структуры слова, или его
основы. В зависимости от характера структурных изменений в слове
и вызвавших эти изменения причин различается несколько видов
изменений в морфемной структуре слова: опр?щение, переразложе-
ние, усложнение, декорреляция, диффузия.
Опрoщение – это изменение морфемной структуры слова, при
котором ранее производная и членимая на морфемы основа переста-
ет выделять в своем составе аффиксы и превращается в непроизвод-
ную, нечленимую. В русском языке опрoщению подвергаются слова
разных частей речи и разной морфемной структуры. Например, в¦кус,
скор¦няк, пал¦ка . Опр?щение основы может происходить и вследствие
утраты языком словообразовательных аффиксов. Так, стали непро-
изводными основы слов знак, звук вследствие утраты языком слово-
образовательного суффикса – къ-.
Переразложение это изменение морфемной структуры слова,
при котором перемещаются границы между морфемами при сохра-
нении членимости производной основы на морфемы. Например,
сън¦имати > с¦нимать. В результате переразложения основ в русской
словообразовательной системе появляются новые аффиксы. Перераз-
ложением основы объясняется появлением в русском языке суффик-
са –ник - (ср. наставник), образовавшегося из соединения суффикса
имени прилагательного –н - и суффикса имени существительного –
ик - (ср. двойной – двойник). Суффикс –инк - в словах со значением
малой частицы вещества (ср. горошинка, песчинка) появился в ре-
зультате слияния суффикса единичности –ин- (ср. соломина, карто-
PDF created with pdfFactory Pro trial version
www.pdffactory.com

23
фелина) и уменьшительного суффикса –к - (ср. жемчужина – жемчужин-
ка, льдина – льдинка).
Усложнение основы – это изменение морфемной структуры сло-
ва, при котором ранее непроизводная основа превращается в произ-
водную, членимую на морфемы. Усложнение основы обычно проис-
ходит у слов, заимствованных русским языком. Одна из причин ус-
ложнения основ – установление семантико-словообразовательных
соответствий между заимствованным и русским словом. Например,
заимствованные слова фляжка и зонтик были вначале словами с
непроизводной основой. Под влиянием русских одноструктурных
слов типа дорожка – дорога , столик стол появились слова фляга и
зонт , а основы слов фляжка и зонтик стали члениться на корень и
суффикс: фляж-к-а и зонт-ик.
Декорреляция морфем – это изменение характера или значения
морфем и соотношения их в слове при сохранении членимости сло-
ва, числа и порядка следования морфем. Процесс декорреляции в
большинстве случаев связан с изменением характера корневых мор-
фем производных слов, т.е. их принадлежности к частям речи. На-
пример, слово бахвал было образовано при помощи приставки ба -
от исчезнувшего существительного хвал (хвастун), а в современном
русском языке оно соотносится с глаголом бахвалиться . То же мож-
но сказать и о существительном война, образованном от существи-
тельного вои (воин), а в настоящее время воспринимаемым как обра-
зованное от глагола воевать , существительное ловец , образованное
от существительного ловъ (охота) теперь соотносится со глаголом
ловить . Возможны и иные соотношения частей речи производящих
слов в момент образования от них производных и в настоящее вре-
мя. Так, например, слово невежа , образованное от существительно-
го вежа (знаток), в настоящее время соотносится с прилагательным
вежливый , существительное любовь образовано от прилагательного
любъ (милый, любимый), сегодня соотносится с глаголом любить ,
прилагательное научный образовано от глагола научить , а в совре-
менном русском языке соотносится с существительным наука и т.д.
Диффузия - это взаимопроникновение морфем при сохране-
нии ими в то же время четкой самостоятельности и особенности зна-
чимых частей слова. В результате этого процесса производная осно-
ва по существу продолжает члениться на те же морфемы, что и рань-
ше, однако отдельность выделенных в слове морфем в определенном
звене словообразовательной цепочки ослабляется из-за частичной
PDF created with pdfFactory Pro trial version
www.pdffactory.com

24
фонетической аппликации одной морфемы на другую. Важнейшей и по-
чти единственной причиной явления диффузии морфем являются раз-
личные звуковые изменения, при этом диффузия, возникшая при этом,
может на письме не обозначаться и тем самым существовать лишь в уст-
ной речи. Например, сшить [шшить], детский [децкий]. Диффузия мор-
фем обычно наблюдается на стыке приставки и непроизводной основы
или на стыке двух непроизводных слов.
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ (ДЕРИВАЦИЯ).
Термин “словообразование” традиционно используется для
обозначения действующих в языке процессов создания новых слов
на базе существующих лексических единиц с помощью собственных
средств данного языка. В соответствии с таким пониманием слово-
образования в специальной литературе оно обычно определяется как
“особый путь развития словаря”, как “ одно из основных средств
пополнения словарного состава языка новыми словами. Термин “сло-
вообразование” многозначен, и это создает известные неудобства
при описании и изучении обозначаемых им языковых явлений.
Словарный состав современного русского языка находится в
состоянии непрерывного изменения. Одной из закономерностей раз-
вития словарного состава является пополнение его новыми словами.
Пополнение происходит двумя путями: путем образования новых
слов на базе уже имеющихся в языке и путем заимствования слов из
других языков. Приоритетным является образование новых слов.
Вновь образованные в русском языке слова по своей структуре – слова
с производной основой . Поэтому главным объектом словообразова-
ния как раздела языкознания, или дериватологии, является производ-
ное слово – основная, важнейшая единица словообразовательной си-
стемы языка. Производные слова составляют значительную часть
словарного состава современного русского языка (примерно в 5 раз
больше количества непроизводных). К числу языковых единиц, слу-
жащих объектом словообразования как раздела языкознания, отно-
сятся и различные части производных слов, так называемые сегмен-
тные единицы, прежде всего производящие основы, базы и словооб-
разовательные аффиксы, а также соединительные элементы – интер-
фиксы и другие части производных слов, которые служат также и
объектом морфемики.
PDF created with pdfFactory Pro trial version
www.pdffactory.com

25
В словообразовании рассматриваются и так называемые комплекс-
ные единицы словообразовательной системы языка, т.е. различные объе-
динения производных слов, такие, как словообразовательный тип, слово-
образовательное гнездо и т.п.
Каждое производное слово состоит из двух структурно-функ-
циональных единиц: основы и аффикса (формообразующего или сло-
вообразующего). Производная основа формируется в результате сло-
вообразовательного процесса и в свою очередь может быть основой
производящей.. Производная основа – это понятие историческое.
Словообразующая основа, т.е. основа слова, которая участвует в
живом словообразовательном процессе, называется производящей
основой. Производящая основа – это основа производящего слова,
которая осложняется в процессе словообразования словообразую-
щим аффиксом (формантом). Она сохранятся в составе производно-
го слова (в полном или усеченном виде) как составная ее часть. Про-
изводящая основа выделяется обычно тогда, когда речь идет о про-
цессе образования слова. С точки зрения современных отношений,
не всегда выделенная путем соотнесенности основа является осно-
вой производящей в этимологическом плане. Поэтому при анализе
словообразования в плане синхронных отношений говорят о моти-
вирующей основе. Мотивирующая основа – это часть производного
(мотивированного) слова, осложненная формантом (Ю.С.Маслов).
Каждое производное слово имеет свое производящее слово, т.е.
однокоренное слово, более простое по значению и структуре. Меж-
ду производным и соответствующим производящим словом суще-
ствуют определенные отношения:
1) производное слово имеет более сложную структуру, чем про-
изводящее, т.е. содержит больше морфем;
2) производное слово характеризуется большей семантической
сложностью по сравнению с производящим;
Производные слова наряду с лексическим и грамматическим
значением обладают еще и словообразовательным. Словообразова-
тельное значение – это типовое значение ряда одноструктурных об-
разований. Например, у имен существительных учитель, читатель,
писатель словообразовательным значением является “лицо, совер-
шающее действие”. Выявляя словообразовательное значение типа
следует отвлекаться от конкретного лексического значения опреде-
ленного слова и стремиться установить то общее, что свойственно
ряду слов и что отражено в их структуре. Словообразовательное зна-
PDF created with pdfFactory Pro trial version
www.pdffactory.com

26
чение носит типовой характер, не является принадлежностью одного сло-
ва. Оно имеет специальные показатели – форманты , при помощи кото-
рых образуются новые слова и выражается словообразовательное значе-
ние производного слова.
Форманты выделяются при сопоставлении производящей и
производной основ. Словообразовательных значений непроизвод-
ные слова не имеют. Это значение может формально совпадать с лек-
сическим или грамматическим, но при этом оно, как правило, уточ-
няет, конкретизирует, дополняет и то, и другое значение.
Для каждой части речи в русском языке существует собствен-
ный круг словообразовательных значений, поскольку та или иная
словообразовательная модель находит преимущественное распрос-
транение в пределах той или иной части речи.
Основные единицы словообразования.
Словообразование оперирует целым рядом понятий, которые
могут быть определены как основные единицы словообразователь-
ной системы. Кратчайшей единицей словообразования является про-
изводное слово , образованное морфемным или семантическим путем.
Вновь образованные слова входят в комплексные организации про-
изводных слов: словообразовательную цепь, словообразовательную
парадигму, словообразовательное гнездо и словообразовательный тип.
Словообразовательный тип - это схема построения производ-
ных слов, которая позволяет объединить их в отдельные группы.
Иначе говоря, словообразовательный тип – это совокупность про-
изводных слов, характеризующихся одинаковыми словообразова-
тельными связями, единым словообразовательным значением и еди-
ным словообразовательным средством. Например, краснота, духо-
та, прямота, доброта. Нарушение этого единства ведет к нарушению
единого словообразовательного типа.
Понятие словообразовательного типа соотносительно с поня-
тием словообразовательной модели.
Словообразовательная модель – это формально-семантический
образец образования новых слов В ее основе лежит схема строения
производных слов, относящихся к одному словообразовательному
типу. Например, основа глагола + суффикс –тель со значением дей-
ствующего лица. В пределах одного словообразовательного типа
может быть выделена одна или несколько моделей в зависимости от
PDF created with pdfFactory Pro trial version
www.pdffactory.com

27
характера морфонологических явлений, сопровождающих образование
слов. Применительно к словообразовательному типу (модели типа) упот-
ребляются понятия продуктивности – непродуктивности. Продуктивным
является словообразовательный тип, по образцу которого в современном
русском языке образуются новые слова. Непродуктивным словообразо-
вательным типом является такой, по образцу которого в современном
русском языке новые слова не образуются.
Словообразовательная цепь это ряд слов, находящихся в отно-
шениях последовательной производности, т.е. такой ряд слов, в котором
каждое слово является производным по отношению к предыдущему и
производящим по отношению к последующему слову данного ряда. На-
пример, учить – учитель – учительство – учительствовать - …
Каждая словообразовательная цепь имеет начальное звено, которое
является непроизводным с точки зрения современных отношений и выступа-
ет только как производящее к последующему звену. Последнее звено цепи
является замыкающим с точки зрения современных отношений, сложивших-
ся в словообразовательном ряду этого типа.
Словообразовательная парадигма – это ряд параллельно про-
изводных образований, имеющих одну общую производящую осно-
ву и находящихся на одинаковой ступени деривации. Например,
стар-ый:
старость
старик
старо
стареть
старить
старейший
старенький и т.д.
Каждое производное слово имеет определенное словообразо-
вательное значение и определенную словообразовательную струк-
туру: общая для всех членов парадигмы производящая основа (стар-
) и индивидуальный для каждого производного слова формант.
Словообразовательное гнездо – это наиболее широкое объеди-
нение производных слов в языке. Оно включает как словообразова-
тельные парадигмы, так и словообразовательные цепи. Словообра-
зовательное гнездо - это совокупность однокоренных слов, связан-
ных отношениями производности. В основании гнезда (вершине)
лежит непроизводное с точки зрения современных отношений сло-
PDF created with pdfFactory Pro trial version
www.pdffactory.com

28
во, которое является производящим для слов, входящих в словообразова-
тельную парадигму этого слова. Таким образом, все члены словообразо-
вательного гнезда, кроме начального, являются производными словами. В
словообразовательные гнезда не входят слова, утратившие связи с теми
членами гнезда, на базе которых они были образованы. Состав гнезда не
остается постоянным: может уйти одно слово или группа слов, но гнезда
постоянно могут пополняться новыми словами.
ОСНОВНЫЕ СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ.
Словообразовательный анализ производной лексики , опреде-
ление словообразовательной структуры производных слов принято
начинать с определения способа словообразования. Как известно,
словообразовательный анализ нередко ограничивается именно оп-
ределением способа словообразования производных слов. Это име-
ет место и в школьной практике. Способ образования представляет
собой одно из важнейших, основных, базовых лингвистических по-
нятий, используемых в области словообразования. Под способами
словообразования следует понимать те приемы, которые использу-
ются для создания новых слов . Понятие “способ словообразования”
тесно связано с понятием “словообразовательное средство”. Сред-
ство – это конкретная языковая (в большинстве случаев) материаль-
но выраженная единица, используемая для образования нового сло-
ва. Например, префиксы, суффиксы, постфиксы, сочетания префик-
сов и суффиксов, сочетания префиксов и постфиксов и т.д. Способ
это прием, реальные условия применения этой единицы в словооб-
разовательном процессе. Таким образом, под способами словообра-
зования понимаются строго определенные (конкретные) языковые
процессы или действия, связанные с возникновением, образованием
новых слов на базе существующих в языке словарных единиц с по-
мощью тех или иных словообразовательных средств. При словооб-
разовательном анализе производной лексики, при определении спо-
соба словообразования слов дается ответ на вопрос о том , как сде-
ланы готовые слова, иначе говоря, при определении способа слово-
образования того или иного производного слова мы выясняем, при
помощи каких словообразовательных средств образовано или пред-
ставляется образованным данное слово.
В общем процессе словообразования слов следует отличать два
PDF created with pdfFactory Pro trial version
www.pdffactory.com

29
качественно разных явления. В русском языке существует словообразова-
ние в буквальном смысле этого слова и то, что можно охарактеризовать
как словопроизводство. Именно посредством последнего прежде всего
происходит обогащение русского языка новыми словами.
Слова могут возникать в языке сами по себе, в процессе их употреб-
ления. Этот процесс называется собственно словообразованием . Слова
могут сознательно создаваться говорящими в тот или иной момент их ре-
чевой деятельности. Этот процесс является уже словопроизводством.
В русском словообразовании выделяются два основных способа
словопроизводства: морфологический и неморфологический (или семан-
тический ). Каждый из этих способов имеет несколько разновидностей .
Морфологический способ – один из основных способов русского
словопроизводства, в результате которого происходит присоединение к
существующим в языке основам производящих слов (производящих ос-
нов) словообразовательных морфем (префиксов, суффиксов, постфик-
сов). С помощью морфологического способа словообразования образу-
ются такие лексические единицы, которые являются новыми во всех отно-
шениях.
Основные типы морфологического словообразования, существу-
ющие сейчас в современном русском языке, - сложение, аффиксация,
безаффиксный способ словообразования, усечение производящей основы.
Сложение – это способ образования новых слов путем соеди-
нением двух или более основ или слов. В зависимости от того, что
объединяется при образовании новой лексической единицы, разли-
чают осново-сложение и словосложение. При словосложении обра-
зуются составные слова. Они характеризуются одним основным уда-
рением, смысловым единством. Например, выставка-продажа, диван-
кровать. При осново-сложении образуются сложные слитные слова.
В современном языке могут соединяться полные и сокращенные ос-
новы. Полные основы, как правило, соединяются с помощью интер-
фиксов о и е: водопровод, лесостепь. Сокращенные основы соединя-
ются без помощи интерфиксов. В результате сложения сложносок-
ращенных основ образуются сложносокращенные слова (аббревиа-
туры), имеющие то же значение, что и исходное словосочетание. В
зависимости от характера сокращения основы различаются следую-
щие типы аббревиатур: звуковые (образованные сложением началь-
ных звуков основ) - ПГПИ, СПбУ, ООН, вуз; буквенные (образован-
ные сложением названий начальных букв основ) - ВВС, ВВЦ, горо-
но, зарплата и т.д.
PDF created with pdfFactory Pro trial version
www.pdffactory.com

30
Усечение производящей основы – способ словообразования , дей-
ствующий только среди имен существительных. Образованные су-
ществительные имеют то же лексическое значение, что и производя-
щее слово или словосочетание, отличаясь от них обычно разговор-
ной стилистической окраской. Например. самоцветный камень – са-
моцвет. Усечение производящей основы – непродуктивный способ
словообразования.
Аффиксация – самый продуктивный вид морфологического
словообразования в современном русском языке – это образование
новых слов путем присоединения к производящей основе тех или
иных словообразовательных аффиксов. Аффиксы, с помощью кото-
рых образуются новые слова, называются формантами. В зависи-
мости от того, какие аффиксы участвуют в образовании новых слов,
различают такие виды аффиксального словообразования: суффик-
сальный, префиксальный, префиксально-суффиксальный, постфик-
сальный, префиксально-постфиксальный, суффиксально-постфик-
сальный, безаффиксный.
Суффиксальный способ словообразования (суффиксация ) - это
образование новых слов путем присоединения к производящей ос-
нове суффиксов. Суффиксация действует в словообразовании всех
основных частей речи современного русского языка. Образованное
этим способом слово может принадлежать как к той же части речи,
что и производящее слово, так и к иной. Например, гордый, гор-
дость, горделивый. Суффикс – главный словообразовательный аф-
фикс русского языка. Каждый суффикс закреплен за определенной


Говоря о регулярности или нерегулярности аффиксов, мы имели в виду их воспроизводимость в целом разряде слов или в отдельных, единичных словах, выступающих в качестве словообразовательно изолированных. Говоря же об их продуктивности или непродуктивности, следует иметь в виду свойственную им разную производительность в создании слов и форм, различный (для каждого аффикса и модели свой собственный) творческий характер.
Между понятием регулярности-нерегулярности и продуктивности- непродуктивности определенные взаимоотношения существуют (нерегулярные аффиксы являются всегда одновременно и непродуктивными), однако понятие регулярности не покрывается понятием продуктивности. Среди регулярных служебных морфем имеется немало таких, которые продуктивными уже не являются. Регулярность многих ныне непродуктивных аффиксов объясняется их яркой производительностью в прошлом.
О продуктивности или непродуктивности того или иного аффикса можно говорить, лишь сравнив количество и состав содержащих его слов в данной языковой системе с тем, что наблюдалось в языке в предшествующие эпохи его развития. Так, регулярный суффикс -изн(а), выделяющийся сейчас в соединении с основой прилагательного по крайней мере в 12 словах, выступает в современном русском языке таким же непродуктивным, как и нерегулярный суффикс -овизн(а), известный только в слове дороговизна. Об этом свидетельствует тот факт, что с XIX в. в нашу речь не вошло ни одного нового существительного, образованного посредством суффикса -изн(а). Все слова с этим суффиксом, употребляющиеся в настоящее время, были известны в XVIII в. Более того, в то время их было даже больше (например, ныне исчезнувшие молодизна, синизна, тонизна и т. п.).
Продуктивными являются такие аффиксы, которые выделяются в целом ряде недавних по своему появлению в языке образований. Непродуктивные аффиксы представляют собой служебные морфемы, с помощью которых в настоящее время новые слова и формы или не образуются, или образуются очень редко.
В качестве совершенно непродуктивных в настоящее время аффиксов можно назвать, например, приставки су-, низ- (сумрак, суглинок; низводить, ниспадать и т. д.), суффиксы -cmeuj(e), -знь (спокойствие, удовольствие; жизнь, болезнь, боязнь), окончание существительных в творительном падеже множественного числа -ьми (костьми), окончание -ух в числительном двух и др. Эти аффиксы свободно выделяются и в словах, и в формах, однако среди таких слов и форм недавних образований не наблюдается.
Круг слов и форм, в котором имеются совершенно непродуктивные служебные морфемы, нередко ограничен нескольк-ими одиночными образованиями. Так, окончание -а для всех косвенных падежей является специфической принадлежностью только трех числительных: сто, сорок, девяносто; приставка сюр- известна в русском языке лишь в словах сюрреализм, сюрреалист, сюрреалистический; суффикс -тв(а) со значением абстрактного действия выделяется как морфема только в существительных жатва, жратва, битва, молитва и т. д.
Примерами продуктивных в настоящее время аффиксов могут быть суффиксы -к(а) (для образования наименований лиц женского пола от соответствующих по значению слов мужского рода), -о (для образования наречий от прилагательных), -ыва (-ива) (для образования глаголов несовершенного вида), приставки с-, от-, про-, основная масса окончаний в существительных, прилагательных и глаголах и т. д. С их помощью новые слова и формы образуются интенсивно и постоянно, их морфематические связи широки и разнообразны. Так, нулевое окончание в именительном падеже единственного числа присуще подавляющему большинству склоняемых имен существительных мужского рода; именно с его помощью прежде всего оформляются в настоящее время в русском языке слова указанной родовой принадлежности, как недавние новообразования, так и только что усвоенные заимствования. Приставка не- обладает способностью образовывать новые прилагательные от прилагательных самой различной структуры, происхождения и времени появления (непартийный, некомплектный, нестандартный, нечитабельный, неэквивалентный и т. п.). С помощью суффикса -ость непрерывно образуются абстрактные имена существительные.
Малопродуктивными аффиксами являются, например, суффикс -ач (ср. хотя бы образованные с помощью этой морфемы пооктябрьские слова избач, циркач, трюкач, слухач), оценочно-уменьшительный суффикс -ец, приставка анти- (ср. недавние производные с ней: антигосударственный, антиколониальный, антифашистский, антинаучный и др.), окончание -е в именительном падеже множественного числа имен существительных (типа братчане).
Продуктивность какого-либо аффикса в образовании структурно и семантически различных форм и слов может быть различной. Так, суффикс -тель, малопродуктивный в производстве имен со значением действующего лица, в то же время продуктивен в производстве слов - наименований действующего предмета (выключатель, обогреватель, выпрямитель и др.). Суффикс -ш(а) малопродуктивен в современном русском языке для образования наименований жены по мужу, но продуктивен в качестве суффикса женского пола, например: лифтерша, дикторша, билетерша, корректорша и т. д.
То же можно отметить и относительно продуктивности таких аффиксов, которые являются общими для ряда частей речи. Так, например, приставка пре- встречается и в именах, и в глаголе, и в наречии.
Однако ее действенность как образующего аффикса в сфере этих лексико-грамматических разрядов слов неодинакова. В области прилагательных и наречий приставка пре- продуктивная и свободно образует производные от любого качественного прилагательного и от наречий на -о, -е. В сфере глаголов эта приставка, хотя и выделяется в целом ряде образованных с ее помощью слов (преувеличить, превозносить, превышать, преумножить, преуспеть, пресытиться и т. д.), является непродуктивной: из сравнительно недавних образований можно отметить лишь преподносить и преуменьшать. Остальные глаголы с приставкой пре- были известны, как правило, уже в древнерусском языке. В именах существительных она совершенно непродуктивна, хотя в отдельных словах и выделяется (преграда, прегрешение, пресыщение, премудрость, преизбыток и др.).
Вопросы о том, почему одни аффиксы и модели в настоящее время продуктивны, а другие - непродуктивны, чем объясняется тот факт, что продуктивные ранее служебные морфемы и типы словообразования становятся непродуктивными и наоборот, разработаны пока что недостаточно, однако некоторые выводы можно сделать.
  1. Аффиксы могут превращаться в непродуктивные или малопродуктивные в силу связанных с развитием общества изменений в лексике в целом, а также в системе и способах наименования. Так, в современном русском литературном языке стали непродуктивными «суффиксы жены» (-ш(а), -их(а) и т. д., например: генеральша, мельничиха). Это было связано с тем, что в советскую эпоху женщины стали полноправными членами общества, не только женами, но и специалистами в той или иной области общественной деятельности. Женщины стали называться в результате этого не по мужу, а по приобретенной профессии, занятию и т. д. Суффикс -ш(а) получил новое значение, превратившись в качестве производительной морфемы в суффикс для обозначения лиц женского пола по их деятельности, профессии и т. д. Еще один пример. В настоящее время являются непродуктивными суффиксы лица, образующие слова, которые представляют собой экспрессивные характеристики человека по какому-либо внешнему его признаку. Как непродуктивные можно охарактеризовать сейчас суффиксы ан и -ун [пузан, губан, лобан, горлан; моргун, крикун, плясун и т. д.). Это объясняется тем, что в современном языке стали преобладать способы образования названий лиц по их социальным качествам. Таково современное «языковое зрение»: в человеке стали «видеть» не его внешние данные как «биологической единицы», а положение в обществе. Таким образом, одной из причин непродуктивности или малопродуктивное™ ранее продуктивных аффиксов являются соответствующие сдвиги в лексической системе русского языка, обусловленные изменениями в общественной жизни и «языковом видении» объективного мира.
По той же причине ранее малопродуктивные и совершенно непродуктивные суффиксы могут становиться продуктивными. Так, суффикс -тель в качестве морфемы, образующей имена существительные со значением действующего предмета, первоначально был малопродуктивен. В XVIII в., когда у него впервые проявилась данная функция, с «неличной» семантикой были известны лишь отдельные слова: делитель, числитель, знаменатель, множитель, указатель, уравнитель, путеводитель. Продуктивным он становится позже, в XX в. в связи с бурным развитием техники.
Несомненно, с общим развитием медицины и фармакологии, с появлением многочисленных лекарств искусственного происхождения связано также и появление продуктивности у суффикса -ин.
Изменения в характере номинации определили и продуктивность суффикса -к(а) в сфере имен, возникших в динамичном языке нашего настоящего как сжатия соответствующих фразеологических оборотов (электричка, летучка, открытка, тушенка, десятилетка, многотиражка, семилетка и т. д.).
  1. Иногда непродуктивность аффикса объясняется узостью круга тех слов, с основами которых он может сцепляться в процессе словопроизводства. Так, словообразовательные связи суффикса -am- ограничены, как правило, существительными, обозначающими части тела человека или животных (горбатый, рогатый, пузатый, усатый, хвостатый и т. д.).
  2. Аффиксы могут становиться непродуктивными по чисто языковым причинам, в частности в результате вытеснения их из сферы продуктивных служебных морфем другими, синонимичными им, но в то же время более приспособленными для образования слов соответствующего значения. Именно в силу этого непродуктивными стали, например, суффиксы -от(а), -ин(а), -ств(о) (например, доброта, глубина, лукавство и т. п.), оттесненные в конце XVII - начале XVIII в. на задний план суффиксом -ость. Утверждению суффикса -ость в качестве единственно продуктивного суффикса имен качества в числе других причин (среди которых наиболее важной является наблюдавшееся в то время влияние на литературный русский язык литературного языка ЮгоЗападной Руси) способствовала его однозначность и фонетическая «неповторимость». Поэтому определенную роль в превращении суффиксов -от(а), -ин(а), -ств(о) в непродуктивные сыграл факт их многофункциональности и наличия рядом с ними омонимичных суффиксов (ср.: хрипота, горошина, учительство и т. п., где -от(а), -иь (а), -ств(о) соответственно имеют значения состояния, единично- ст: и собирательности).
  3. В ряде случаев аффикс становится непродуктивным потому, что архаизуется соответствующая формообразующая модель. В качестве примера можно привести суффикс многократности -ьіва-, -ива- (в глаголах типа читывать, говаривать, хаживать, калывать, летывать к п.), в XVI-XVII вв. бывший продуктивным.

Введение………………………………………………………………………...…3

    Непродуктивные способы образования……………………………..…..5

    Продуктивные способы образования…………………………………..10

    Сопоставление различных способов глагольного словообразования в английском языке…………………………………………………………20

Заключение………………………………………………………………….……24

Список литературы…………………………………………………….…….…..25

Введение

Язык как общественное явление связан с разнообразными сферами деятельности людей. В словарном составе языка непосредственно отражаются все изменения, которые происходят в связи с развитием общественно-производственных отношений, науки, культуры и любых других областей человеческой деятельности. Непрерывное пополнение словарного состава языка новыми словами осуществляется различными путями.

Под словарным составом любого языка, другими словами, под лексикой понимают всю совокупность слов, входящих в состав какого-либо языка или диалекта. Словарный состав постоянно меняется, отображая беспрерывное развитие общества, научно-технический прогресс.

В развитии словарного состава языка постоянно происходят два процесса: он пополняется новыми словами и из активного употребления выходят архаизмы.

В структурной системе языка словообразование занимает важное место, с ним связано изучение всех аспектов создания, функционирования, строения и классификации производных и сложных слов. Полнокровное функционирование языка, обеспечение процесса номинации всех реалий, связанных с развитием самого человеческого общества, невозможно без словообразования.

Изложенное выше позволяет следующим образом определить объект и предмет исследования.

Объектом исследования являются именные части речи и глагол

английского языка.

Предмет исследования состоит в определении общих и специфических характеристик словообразовательных средств в этом языке на основе многопланового сопоставительного анализа.

Актуальность темы исследования определяется важностью сопоставительного изучения способов словообразования в английском языке и выявления в них национально-специфических черт, так как именно сопоставительный аспект системного изучения словообразования представляет большой интерес для разработки общей теории словообразования и для изучения общих и отличительных признаков исследуемого языка.

Актуальность работы связана также с потребностями обучения английскому языку в образовательных учреждениях.

Целью написания работы является рассмотрение способов образования слов в английском языке.

В связи с поставленной целью сформированы следующие задачи:

    рассмотреть непродуктивные способы словообразования;

    рассмотреть продуктивные способы словообразования;

    провести сопоставления различных способов словообразования в английском языке.

    Непродуктивные способы образования

Язык есть продукт целого ряда эпох и имеет свои средства, свой строительный материал для производства новых слов, поэтому в словарном составе языка можно встретить как слова, созданные с помощью таких способов словообразования, которые действовали в раннюю пору развития языка и теперь стали совсем непродуктивными, так и слова, созданные с помощью ныне продуктивных способов словообразования.

Таким образом, можно сказать, что как продуктивное, так и непродуктивное словообразование основываются на одинаковых методах словообразования: аффиксальное словопроизводство, словосложение и сокращение.

Аффиксация в глагольном словообразовании представлена следующими способами, обладающими в них разной степенью продуктивности: префиксацией, инфиксацией и суффиксацией.

Современный словарный состав английского языка содержит в себе некоторое количество слов, которые некогда были образованы с помощью аффиксов, впоследствии совершенно вышедших из употребления в силу тех или иных причин и поэтому сейчас совершенно омертвевших. Под омертвевшими аффиксами мы имеем в виду такие, которые либо не выделяются в качестве морфемы, стоящей за пределами корневой морфемы (например, древние глагольные суффиксы - l е, -е r , именные суффиксы -d, - l (-le), -en, -ing, -kin, -osk, префикс and-), либо осознаются как отдельные морфемы, но утратили свое самостоятельное лексическое значение (префиксы with-, for-, а-, суффиксы -red, -some и другие).

Древнеанглийский префикс and- «против» (and-, anda-; двн. ant-) сохранился в таких словах, как answer (да. аndswarian «возражать», «отвечать»), along (да. andlang «вдоль», букв. «против длины»). К среднеанглийскому периоду этот префикс уже полностью омертвел, и в тех немногих словах, в составе которых он дошел до наших дней, он фонетически трансформирован до неузнаваемости и фактически неразличим от корневой морфемы.

Глагольный суффикс - l - (в современной орфографии - l е), этимологически неясный, придавал некогда оформляемому глаголу значение многократности, повторности действия, т. е. нес на себе определенное грамматическое значение. Такие глаголы как to twinkle, to wrestle, to nestle дошли от древнеанглийского периода (да. Twinclian «мерцать», wrestlian «бороться», nestlian «вить гнездо»); однако большинство ныне существующих глаголов с этим суффиксом было образовано в среднеанглийский период, как например, to sparkle , to rattle , to paddle , to cackle , to wriggle. Новообразования с этим суффиксом отмечаются еще и в ранненовоанглийский период, например, to muddle, to giggle , to drizzle , to fizzle , to crackle , to dribble , to trample , to tumble , to mumble , to fondle и др.

Глагольный суффикс -е r (да. -r-ian) можно найти в целом ряде глаголов, выражающих длительное действие, состоящее из многократных повторений одного и того же движения или звука. Часть из них образовалась еще в древнеанглийском, как, например, to clatter (да. c latrian «трещать»), to flutter (да. flotorian «хлопать»), to wander (да. wandrian «странствовать»), to flicker (да. flicorian «трепетать»); однако большинство является продуктом среднеанглийского периода, где они образовывались либо от глагольных же основ (как to quaver, to patter, to chatter), либо от звукоподражательных комплексов (например, to twitter , to blubber , to jabber ), либо от именных основ

(например, to slumber- от ныне только диалектного sloom «дрема», to glimmer , ср. glimpse ). В ранненовоанглийском суффикс этот совершенно потерял продуктивность и в настоящее время так же, как и суффикс - l е, полностью слился с корнем слова.

Совершенно неощутим, невыделим и полностью слит с корнем в сохранившихся словах древнеанглийский именной результативный суффикс -d, придававший существительному значение «продукта действия, которое выражено в корне»; он вступал в соединение с глагольными основами, которые за тысячелетие, отделяющее нас от древнеанглийской эпохи, так трансформировались фонетически, что связь их с производящим глаголом совершенно разрушилась. Вероятно, уже в древнеанглийском языке он был непродуктивным. Мы, несомненно, воспринимаем теперь существительные, имеющие в своем составе формант -d, как простые корневые слова, как непроизводные основы.

Однако генетически существительное blood связано с глаголом to blow (да. blawan «дуть», «дышать»), thread- с глаголом to throw (да. рrawan «тянуть»), bread -с глаголом to brew (да. breowan «заквашивать»); ср. brand - to burn (да. basrnan «жечь»); flood - to flow (да. flowan «течь»), deed - to do (da . don «делать»).

Сохранившиеся в современном языке существительные, некогда образованные посредством уменьшительных суффиксов -en, -kin и -ock, как правило, ныне также выступают в виде непроизводных основ, совершенно утративших свое значение уменьшительной формы. Элемент -en (общегерм. -ino-m; да. -en) вскрывается в таких словах как chicken, maiden, kitten, дошедших до нашего времени от древнеанглийского языка. Суффикс -kin (двн. -chin; нем. -chen; фламандок, и голл. -kijn, -ken) впервые отмечается лишь в среднеанглийском языке (XIII в.) и первоначально лишь в именах собственных (Janekin, Wilekin и др.); позднее (с XIV в.) он распространяется и на имена нарицательные.

Многие из оформленных им слов давно устарели; из уцелевших доныне можно назвать bodkin, firkin, napkin, pipkin, bumpkin, jerkin. Их уменьшительное значение утрачено в силу архаизации корневых морфем и ликвидации возможности противопоставления уменьшительной формы производящему существительному (за исключением lambkin-lamb).

Суффикс -ock (да. -ос, -uc) имел в древнеанглийском уменьшительное значение, которое до известной степени ощущается теперь лишь в существительном hillock, ибо это последнее может быть сопоставлено с сохранившейся исходной формой hill. Кроме этого существительного от древнеанглийского языка осталось теперь лишь ruddock; от среднеанглийского -существительные buttock, dunnock, pinnock, puttock, tussock, pollock.

Последние образования датируются XVI веком. В настоящее время эти слова, безусловно, лишены уменьшительного оттенка и имеют вид непроизводных основ вследствие параллельной архаизации как корня, так и аффикса.

Именной суффикс родовой принадлежности -ing (да. -ing) можно найти в некотором количестве современных английских слов, образованных либо в древнеанглийскую эпоху, как king (да. cyning «король»), shilling (да. scilling «шиллинг»), herring (да. haering «сельдь»), а также в фамилиях - Banting , Har ding, Mannering; либо значительно позже, но не позднее XVI в., как golding , sweeting , whiting , wilding . Превращение этого суффикса в невыделимую морфему в новоанглийском языке связано с полной утратой им продуктивности и затушеванностью его лексического значения; последнее вызвано разнообразием смысловых сфер, к которым относятся сохранившиеся слова, им оформленные (ср. - ботанические, зоологические названия, названия монет, патрэнимио).

Перечисленные выше непродуктивные аффиксы мы можем признать действительно омертвевшими не только потому, что они давно утратили свою словообразовательную силу, но и потому, что они в подавляющем большинстве случаев не осознаются как морфемы. Однако в современном словарном составе английского языка мы встречаем слова, морфологическое строение которых не столь затемнено. В их состав входят также ныне совершенно непродуктивные и семантически опустошенные аффиксы, которые именно в силу утраты мотивированности их присутствия в составе слова, если и не сливаются с корнем, превращаются в фактически невыделимые морфемы.

Невыделимыми морфемами становятся такие префиксы, которые до сих пор наглядно обнаруживают свою раздельность от корневой морфемы, хотя лексическое значение самого аффикса фактически утрачено. Так обстоит дело, например, с некоторыми непродуктивными глагольными префиксами a-, for-, with- в тех случаях, когда в языке имеются налицо другие производные с данным префиксом (т. е., есть сопоставимость по линии аффикса), либо другие слова с данным корнем (т. е., имеется сопоставимость по линии корня).

Древнеанглийский префикс а- «из», «от», «вверх» (редукция от or-, а r -; us-, ur-; совр. нем. е r -) уже в раннесреднеанглийском потерял продуктивность и ныне представлен в составе лишь нескольких глаголов: to arise (да. Sffsan «подняться»), to awake (да. awacan «пробуждаться»), to abide (да. abldan «ожидать»). Наличие глаголов to rise, to wake, to bide поддерживает осознание элемента а- в производных глаголах как особой морфемы, хотя ее семантическая роль уже неясна. Таким же образом мы можем оценить и современное состояние древнеанглийского префикса for-, имевшего некогда отрицательное, а иногда усилительное значение (по видимому, через значение «доведения действия до предела»). От древнеанглийского языка сохранились такие глаголы как to forbear (да. forberan «воздерживаться»), to forbid (да. forbeodan «запрещать»), to forgo (да. forgan «отказываться»), to forgive (da . forgiefan «прощать», букв. «отпускать»), to forsake (да. forsacan «противиться»), to forswear (da . forswerian «отрекаться»).

Все эти глаголы подверглись деэтимологизации вследствие разрыва смысловых связей с производящими глаголами и находятся на пути к морфологическому опрощению.

    Продуктивные способы образования

Как уже отмечалось выше, к продуктивным способам словообразования относят аффиксальное словопроизводство, словосложение и сокращение.

Аффиксальное словопроизводство – это способ, с помощью которого новые слова создаются путем присоединения словообразующих аффиксов, т.е. префиксов и суффиксов, к основам различных частей речи. Аффиксация действует в качестве способа образования новых слов на протяжении всей истории английского языка и сохраняет свою продуктивность и в современном английском языке, о чем свидетельствует то огромное количество слов, которое возникает на наших глазах с помощью словообразовательных аффиксов.

Не все аффиксы, выделяемые в производных словах на определенном этапе развития языка, являются одинаково живыми и продуктивными. В современном английском языке имеются аффиксы продуктивные, малопродуктивные и непродуктивные.

Число продуктивных аффиксов в современном английском языке невелико и, тем не менее, образование новых слов путем аффиксациизанимает видное место среди прочих продуктивных способов пополнения словарного состава современного английского языка.

Среди аффиксов, постоянно действовавших и продолжающих в той или иной мере действовать в английском языке, можно назвать такие префиксы, как mis -, over -, under -, out -, up - и такие суффиксы, как -ed, -ful, -ish, -less, -у в прилагательных, -ег, -ness, -ing в существительных, - l y, -ward (-wards) в наречиях и ряд других.

Префикс mis- (да., др-исл., др-сакс, др-фризск. mis-; miss-; двн. missa-, missi-, misse-) в древнеанглийском был чисто глагольным префиксом и имел отрицательное и пейоративное значение (т. е. сообщал оформляемым им словам пренебрежительный оттенок), а также обладал способностью придавать глаголу оценочное значение «неправильно».

Префикс out- образовался в древнеанглийском в результате префиксального употребления наречия (да. ut, Qte; г. ut, uta; двн. -uz; др-исл. lit, uti). Oн оформлял собою существительные (например, outland < Qtland), глаголы, хотя в последних писался раздельно (например, to outride to outcast , to outburst , to outdo , to outstretch , to outspread, существительное outcry (большинство существительных, появившихся в среднеанглийском с этим префиксом, представляет собой, повидимому, результат конверсии от префиксального глагола и потому здесь не приводится).

Значительную продуктивность и широкую сочетаемость во все эпохи развития английского языка проявляет и префикс un- (да. un-; нем. un-). Значение его в различных частях речи не вполне тождественно. В глаголах он выступает показателем аннулирования действия, выраженного в производящей основе. Так, от древнеанглийского дошли глаголы to unfold (unfeoldan «развертывать»), to unbind (unbindan «развязывать»); от среднеанглийского - to unbutton , to unbuckle , to unsheathe , to unpin , to unshoe ; от ранненовоанглийского - to uncage , to unburden , to undeceive , to uncreate , to unclasp и т. п.

В существительных и прилагательных префикс un - имеет чисто отрицательное значение. От древнеанглийского дошло небольшое количество таких существительных и прилагательных (причем последние представляют собой окачествленные причастия), например, unbelief, unknown, unborn, uncouth.

Приблизительно такую же картину развития и такую же активность в английском языке показывает и префикс under-. И он также образовался из префиксального употребления предлога under (да. under «под»; г. undar; др-исл. undir; двн. unter). От древнеанглийского языка до современности сохранилось несколько глаголов, оформленных этим префиксом, причем в одних он обнаруживает пространственное значение «под», например, to underlie (да. underliean «лежать под (чем-либо)», to underlay (да. un derlecgan «подкладывать»), в других же значение его вследствие совершившейся деэтимологизации отчасти или полностью затемнено, ср. to understand (da. understondan, «понимать»), to undergo (да. undergan «подлежать», «подвергаться»). В среднеанглийском префикс under- выступает с вполне ощутимым пространственным значением «под» (например, глагол to undermine «подкапывать»; наречие underfoot «под ногами»), хотя и здесь процесс деэтимологизации может приводить к затемнению собственного значения префикса (например, to undertake «предпринимать», «браться за какое-либо дело»).

Префикс over- возник в древнеанглийском языке из префиксального употребления предлога ofer «над» и имел значение «над», из которого путем обобщения и абстракции развилось значение «пере-» (превосходства, преобладания).

От древнеанглийского дошли глаголы to oversee (да. oferseon «надзирать»), to overdrive (да. ofer-drlfan «одолеть», «побороть»). В среднеанглийском этот префикс имел те же значения (ср. to overgild, to overbear) и кроме того приобрел в силу абстрагирующего переосмысления новое для него значение «сверх меры» (например, to overabound, to overcharge, to overgrow).

Префикс up- (да. нареч. tip, uppe «наверх», «сверху»; двн. uf; др-исл. uрр, ср. г. iup) действовал уже и в древнеанглийском словообразовании, хотя от этого периода почти не осталось производных, им оформленных (ср. to upbraid, upland). Он был весьма продуктивен в области глагола и существительного в среднеанглийский период, но большая часть ныне существующих в языке слов восходит к XVI в. и позже, ср. глаголы to uphold , to uplift (XIVB .), to upturn , to uproot ; существительные uproar , upshot , upstart , upgrowth ; наречия uphill , up stairs, upright (XVI-XVIIBB.). В новоанглийском языке его продуктивность сравнительно невелика и ограничивается в основном существительными, например, upkeep, uptake, upheaval.

Одним из вообще самых продуктивных аффиксов английского языка, обладающих весьма широкой сочетаемостью, следует признать суффикс существительного е r - (да. -ere; -areis; нем. –е r и т. п.). В древнеанглийском он мог вступать в соединение как с глагольными, так и с именными основами, передавая значение деятеля, выполняющего указанное в основе слова действие или связанного по роду выполняемых действий с указанным в ней предметом (ср. baker «пекарь», fowler «птицелов»).

В настоящее время мы являемся свидетелями чрезвычайно широкого использования этого суффикса, с одной стороны, flyer, finer, fitter, («наладчик»), winder (текстильн. «мотальщик»), photographer, dispatcher и т. д.; - с другой стороны, boiler, buffer, feeder (эл. « фидер »), grader, receiver (« телефонная трубка »), booster ( эл . « усилитель »), transmitter и т . п .

Словосложение – это общий для всех индоевропейских языков способ словообразования, при котором новое слово образуется путем соединения основ двух или, реже, более слов. Словосложение является одним из древних способов образования слов, сохранившим во многих языках, в том числе и в английском, продуктивность и на современном этапе его развития.

Сложные слова образуют различные структурные типы, в основе которых лежит морфологическая природа компонентов сложного слова и способ их объединения в одно слово.

Словосложение является одним из самых продуктивных видов словообразования. Еще И.И. Срезневский заметил, что «в сложении слов и в образовании выражений всего более, всего разнообразнее высказывается зиждительная сила каждого языка».

Словосложение бурно развивается в современную эпоху, характеризующуюся быстрым ростом сложных понятий в разных областях многогранной человеческой жизни. Словосложение беспрестанно пополняет лексический запас современных языков во всех областях: бытовой, художественно-литературной речи, особенно активно идет проникновение сложных слов в сферу общественно-публицистической и научной речи.

Сложные слова дают возможность полнее выразить новые понятия и составляют существенную часть словарного состава современных языков.

В сложном слове сочетаются краткость и семантическая насыщенность. Сложное слово нельзя рассматривать как простую сумму двух или нескольких слов. Появляется новая словарная единица, смысловое содержание которой более емко, чем значение отдельных компонентов. Здесь количество как бы дает новое качество. З.А. Потиха выделяет следующие признаки сложного слова:

    сложное слово представляет собой оформленное лексическое образование, состоящее из двух (и более) корневых морфем. Цельнооформленность – основной критерий отграничения сложного слова от словосочетания;

    для сложных слов необходимо наличие не менее двух лексически знаменательных слов;

    компоненты сложного слова располагаются в определенном порядке, и их перестановка недопустима;

    являясь единой лексической единицей, сложное слово относится к определенной части речи, грамматически оформляется, обычно имеет одно основное ударение и на письме обозначается слитным или дефисным написанием;

    являясь цельнооформленным, сложное дает базу для образования других производных слов.

В английском языке сложные слова – чаще всего или словосочетания, или лексикализованные до конца словосочетания (stone wall, blackbird, killjoy, ginger - coloured , cowboy - booted , mouth - piercing и т.п.), т.е. в большинстве случаев сложные слова в английском языке с точки зрения их структуры имеют параллели в виде определенных синтаксических сочетаний слов. Структурные взаимоотношения их компонентов-основ слов близки к лексико-грамматическим взаимоотношениям слов, входящих в синтаксические словосочетания.

В смысловом плане взаимоотношения компонентов сложного слова повторяют взаимоотношения слов – членов синтаксического словосочетания, отличаясь от последних в грамматическом плане.

Об особенностях образования сложных слов в английском языке пишет И.В. Арнольд, которая замечает, что «сложные слова и близкие к ним устойчивые словосочетания составляют более половины всех неологизмов в современном английском языке»].

В.И. Заботкина пишет в работе «Новая лексика современного английского языка», что с помощью словосложения и словопроизводства в современном английском языке, по данным Р. Берчфилда, в среднем за год появляется 800 новых слов – больше, чем в любом другом языке.

В процессе словосложения в каждом отдельном языке проявляются общие черты, обусловленные генетическим родством с другими языками, и черты национального своеобразия того или иного языка. В английском языке, например, господствующим способом образования сложных слов является соположение основ. Слова типа statesman, dog’s ear не характерны для этого языка, и вряд ли будет плодотворным выявление «взаимоотношения сложений и сращений» для того, чтобы сравнивать этот фактор английского словосложения со словосложением какого-либо другого языка.

Аффиксация и словосложение всегда играли заметную роль в словообразовании. Но в XX в. одним из самых продуктивных способов пополнения словарного состава многих языков, в том числе и английского, стало сокращение или аббревиация.

Сокращение как способ словообразования отличается от других способов тем, что сокращенное слово не является единственным словесным обозначением данного понятия, а, как правило, живет в языке наряду с полным словом, от которого оно произошло.

Говоря о той роли, которую играет аббревиация в жизни языка, нельзя не разделить мнение тех исследователей, согласно которому этот вид или способ словообразования является одним из самых продуктивных в настоящее время, о чем свидетельствует наличие множества неологизмов, еще не зафиксированных специальными словарями.

Многие закрепляются в языке в качестве полноценных коммуникативных единиц, обогащая его основной лексический состав, другие бытуют пока только в разговорной речи или же исчезают так же быстро, как и появляются, в зависимости от потребностей общения, а также от их качественных характеристик, т.е. соответствия или несоответствия нормам языка: фонетическим, структурным, смысловым, стилистическим.

Об этом свидетельствуют факты, собранные в результате изучения лингвистической литературы по вопросам сокращения как способа словообразования в русском, немецком, французском и английском языках.

В последние два десятилетия с расширением поля исследований новых слов в английском языке еще более пристальное внимание обращается на способы создания новых слов, в том числе на образование английских неологизмов путем сокращения.

Особое место среди сокращений занимают так называемые слова-бумажники (телескопные слова, слова-слитки, слова-портмоне). При этом намечается тенденция к увеличению количества таких образований в современном английском языке.

По своему морфемному составу слова-слитки могут быть собственно телескопными словами и частично телескопными словами.

    Собственно телескопные слова – это слова, образованные путем стяжения двух усеченных основ. Таким образом, основы обоих слов, которые стягиваются для образования нового слова, подвергаются усечению. В таких словах «принцип телескопа» работает наиболее прозрачно: подобно телескопной трубе эти слова свернуты по форме, но сохраняют значение базовых единиц, на основе которых образованы. Структура таких слов представлена следующими моделями:

    I + F, где I – это инициальная часть первого слова, а F – финальная часть второго слова. Например , ginormous (from gigantic and enorm-ous); liger (from lion and tiger); Oxbridge (from Oxford and Cambridge); parkade (from parking and arcade);

    I + I, где сохраняются инициальные части обоих слов , а отсекаются финальные части , например , sitcom (from situation and comedy); yupcom (from Yuppie and comedy).

Сравнительный анализ репрезентации обеих моделей показал широкое использование первой (I + F) и единичность образований, построенных по второй модели (I + I).

    Частично телескопные слова – это слова, в которых соединяются полная форма одного базового слова и усеченная основа второго слова. Морфемная структура таких слов может быть представлена следующими моделями:

    I + S, где I – это инициальная часть одного слова, а S – полностью представленное второе слова , например , permofrost (from permanent and frost); mobitone (from mobile phone and tone); petrochemical (from petroleum and chemical); Vietnamasian (from Vietnamese and Asian);

    S + F, где S – это полностью представленное первое слова , а F – финальная часть второго слова , например , webzine (from web and magazine); ineptitude (from inept and aptitude), Jazzercise (from Jazz and exercise); Youthanasia (from youth and euthanasia);

    S + I, где S – это полностью представленное первое слово, а I – инициальная часть второго слова, например, kidvid (from kid and video).

В лингвистической литературе часто отмечается, что приток неологизмов, а среди них и телескопных слов, характерен для такой терминосистемы, как терминосистема компьютерных технологий. Очень широко слова рассматриваемого вида используются в средствах массовой информации и рекламе. Например, само название программы Informecial является телескопным словом (from information и commercial ).

Тенденцией последнего времени стало использование финальной части -(g)lish слова English, которая стягивается с названием другого языка для обозначения иностранного варианта английского языка, например, Chinglish (Chinese ), Germlish (German ), Hunglish (Hungarian ), Japlish (Japanese ), Konglish (Korean ), Russlish (Russian ), Swenglish (Swedish) и др. Все вышеперечисленные слова обозначают соответствующий язык-гибрид, в котором смешиваются лингвистические особенности обоих языков. В русском языке, например, уже привычны следующие слова:

    Лайф-коуч (психотерапевт, профессиональный советчик);

    Блогер (специалист, занимающийся блогингом, задача которого размещать в своем дневнике скрытую рекламу компании-заказчика);

    Хоум-менеджер (организатор бизнеса).

Приведенные слова-существительные, сохраняя произношение и значение английских слов, уже склоняются по правилам русского языка, образуют множественное число подобно многим другим существительным русского языка. Представляется, что именно слой таких слов и обозначается таким телескопным словом, как Russlish.

Лингвистическое явление, обозначенное телескопным словом Spanglish, наблюдается в испанском языке. При этом слияние английского и испанского языков происходит с такой скоростью, что используемый в устной и письменной речи иммигрантов из Южной Америки англо-испанский язык называется лингвистическим феноменом, который приобретает все большее распространение благодаря Интернет-буму. В испанский язык пришли английские слова, не имеющие эквивалентов в испанском языке, и в короткий срок обрели парадигму испанских слов.

По количеству телескопных слов в целом английский язык занимает лидирующее место.

    Сопоставление различных способов глагольного словообразования в английском языке

В английском языке по структуре различаются простые, производные, сложные и составные типы глагола.

В глагольном словообразовании английского языка особую группу составляют звукоподражательные и звукоизобразительные глаголы, образуемые по модели «идеофон + глагол»: pooh-pooh «высмеивать, отзываться с презрением».

Словосложение в различных моделях занимает доминирующее положение в глагольном словообразовании английского языка. Наиболее часты примеры повторений с чередованием i-a, i-o: dilly-dаlly «болтаться без дела» (разг.), tip-top «первоклассный».

Основными способами глагольного словообразования являются аффиксация, основосложение, полная и частичная редупликация.

Аффиксация в глагольном словообразовании представлена следующими способами, обладающими в них разной степенью продуктивности: префиксацией, инфиксацией суффиксацией.

В современном английском языке развитие префиксальной системы привело к изменению в ряде случаев функции префикса. Он стал использоваться чаще для образования таких слов, в которых не только перестраивается лексическое значение. Во многих случаях префикс наряду с функцией видоизменения приобрел функцию образования новой лексемы, качественно отличающейся от исходного слова.

В английском языке продуктивными являются префиксы с отрицательным значением. Префиксы un-, dis-, de- придают глаголам значение противоположного действия. Префикс mis- придает значение глаголу «сделать что-нибудь не правильно, ошибочно»: to apply «применять» – to misapply «неправильно применять».

Глагольные префиксы post- «после», pre- «до, перед, раньше», re- «снова, вновь» в английском языке передают семантику времени: to write «писать» – to re-write «переписать» и т.д.

В английском языке наиболее продуктивным способом глагольного словообразования является суффиксация. Здесь от существительных и прилагательных глаголы образуются посредством следующих суффиксов: от непродуктивного суффикса -en (deep «глубокий» – to deepen «углубляться», fast «крепкий» – to fasten «укреплять»); от малопродуктивного суффикса -fy: (intense «сильный» – to intensify «усиливать», simple «простой» – simple «упрощать»); от непродуктивного суффикса -ize (crystal «кристалл» – to crystallize «кристаллизовать(ся)», real «настоящий» – to realize «осуществлять»).

В современном английском языке содержатся слова, образованные с помощью элемента -man, который в сочетании с основами существительных обозначает лицо или действующее лицо, связанное с предметом, орудием и т.п.: penman «писец, писатель, каллиграф», iceman «альпинист, мороженщик» и т.д. В сочетании с основами прилагательных элемент -man обозначает лицо, проживающее в определенной местности, на которую указывает основа: Englishman «англичанин». В тех случаях, когда элемент -man сочетается с глагольными основами, он выражает значение лица, выполняющего то действие, на которое указывает основа: hangman «палач»; watchman «караульный, ночной сторож».

Инфикс в научной литературе квалифицирован как единица, помещаемая в середину корня. Это определение верно в отношении английского языка, но не подходит для дагестанских, так как разбивать ядерную корневую морфему, состоящую из одного консонанта, невозможно. Поэтому мы опираемся в своем исследовании на определение инфикса, данное в «Словаре лингвистических терминов» и соответствующее морфологической системе английского языков: «Инфикс – аффикс, вставляемый внутрь основы».

Инфиксация – явление редкое не только во многих языка мира с развитой морфологией. Инфиксация даже при ее ограниченной продуктивности в словообразовании связана с флективностью.

Некоторые исследователи английского языка (в частности Л. Смит) полагают, что словосложение есть пережиток, свидетельствующий об аморфности мышления и относящийся к тому времени, «когда предмет речи должен был больше взывать к воображению и чувству, нежели к разуму», и потому это явление идет на убыль в современном английском языке.

История английского языка демонстрирует, что словосложение следует признать вторым по важности после аффиксации способом словообразования, особенно в сфере существительного и прилагательного.

Что касается глагольного словообразования, то в древнеанглийском языке словосложение с наречием в качестве первого компонента было распространено в сфере глаголов, но в дальнейшем он не нашел продолжения, и уже в среднеанглийский период при создании сложных глаголов не употреблялся (за редким исключением).

В словарном составе современного английского языка представлено большое количество сложных глаголов, но, как правило, они приставляют собой результат не глагольного словосложения, а других словообразовательных процессов.

Многие английские слова, взятые в их исходной форме, могут относиться к различным частям речи, а именно - к существительным, прилагательным и глаголам, без изменения написания и произношения. Установить, к какой части речи относится данное слово при употреблении его в предложении, можно лишь исходя из его синтаксической функции и морфологических признаков. Этот способ образования слов чрезвычайно продуктивен в современном английском языке: act «действие» – (to) act «действовать», aim «цель» – (to) aim «вооружаться» и т.д.

В современном английском языке группу слов, возникших по способу конверсии, составляют глаголы. Так, например, они могут быть образованы от любого существительного: an echo (n .) – to echo (v .); a can to can ; a nail to nail . От прилагательных глаголы по конверсии образуются реже, чем от существительных, но, тем не менее, их в языке немало.

Конверсия в английском языке в парах «существительное – глагол» поддерживается тем фактом, что в системе образования глагола от существительного имеется всего лишь три суффикса, при этом все они имеют свои особенности и значения, которые не дают им возможности участвовать в образовании глаголов с общим (неспециальным) значением. Эти три суффикса (-ate, -ize, -ify) образуют отыменные глаголы с научным и техническим значением, при этом образуются пары с определенными семантическими отношениями производности: fictionize «выдумывать», terrorize «терроризировать», carburize «соединять с углем, насыщать углем».

Редупликация. В сферу глагольного словообразования английского языка входит редупликация.

В английском языке редупликацию следует отнести к числу более редких типов морфологического словообразования. Удвоение здесь встречается, как правило, в звукоподражательных словах; оно эмоционально

окрашено и ограничено стилистической сферой разговорной лексики.

Заключение

Не вызывает сомнения тот факт, что лексика любого языка претерпевает постоянные изменения как в сторону пополнения своего словарного состава, так и его сокращения. Однако эти процессы, отражающиеся на качественном и количественном состоянии словарного состава, далеко не равноценны, так как первый явно превалирует над вторым. Поэтому в центре внимания лингвистов находятся различные проблемы, связанные с неологизмами, а не архаизмами любого языка.

Краткое знакомство со словарями новых слов, их списками в Интернете, их встречаемостью в средствах массовой информации и текстах художественной литературы подтверждает мнение лингвистов в том, что языки изобилуют различного рода новообразованиями, беспрерывно появляющимися в нашей жизни, которые в полной мере демонстрируют динамический характер языка.

Говоря об английском языке в частности, можно определить, как и касательно любого другого языка в мире, что словообразование происходит по продуктивным и непродуктивным способам, причём, грань между этими двумя направлениями весьма тонкая – непродуктивные способы – это те же продуктивные, только утратившие свою актуальность на данном этапе развития языка.

Как было рассмотрено в данной работе, различают такие продуктивные и непродуктивные способы образования слов, как аффиксальное словопроизводство, словосложение и сокращение. Также были рассмотрены в общих чертах конверсия и редупликация, проведен анализ наибольшей распространенности этих способов словообразования и их роли в формировании английского языка.

Список литературы

    Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. – М.: Либроком, 2010. – С. 32-53.

    Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М., 1986. – С. 304.

    Василевская Е.А. Словосложение в русском языке: очерки и наблюдения. М.,1962. – С. 6.

    Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. М , 1989. zabotkina.htm.

    Магомедова Н.Р. Словообразование в рутульском и английском языках. – Автореф. дис. к.ф.н. – Махачкала, 2009. – С. 10-23.

    Надмидон В.Д. Продуктивность словосложения в английском и бурятском языках и вопросы национального своеобразия словосложения. // Бурятская государственная сельскохозяйственная академия. - Улан-Удэ, 2006. – С. 81-84.

    Никишина В.О. Некоторые рекуррентные способы образования современной английской лексики. // Вестник ПГЛУ, 2009. - № 2. – С. 24.

    Омельченко Л.Ф. Особенности словообразовательных процессов разного типа. // Социолингвистика. Лексикология. Грамматика. – Пятигорск: ПГПИИЯ, 1993. – С. 177-183.

    Попович Е.С. Словообразование как один из продуктивных путей пополнения словарного состава языка // Социолингвистика. Лексикология. Грамматика. – Пятигорск: ПГ-ПИИЯ, 1993. – С. 167-172.

    Потиха З.А. Современное русское словообразование. М., 1970. – С. 164.

    Реформатский А.А. Введение в языкознание. М., 1967. – С. 161.

    Срезневский И.И. Замечания об образовании слов и выражений. СПб., 1873. – С. 18.

    Филатова Н.И. Spanglish как лингвистический феномен. // Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру. Симпозиум X. – Пятигорск, 2007. – С. 337-338.

    Надмидон В.Д. Продуктивность словосложения в английском и бурятском языках и вопросы национального своеобразия словосложения. // Бурятская государственная сельскохозяйственная академия, . Улан- Удэ, 2006. – С. 81-84.

    Филатова, Н.И. Spanglish как лингвистический феномен. // Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру. Симпозиум X. – Пятигорск, 2007. – С. 337-338.

    Магомедова Н.Р. Словообразование в рутульском и английском языках. – Автореф. дис. к.ф.н. – Махачкала, 2009. – С. 15-23.

Асанова Зера Ариповна, Сейдаметова Нарие Сеидмаметовна

НЕПРОДУКТИВНЫЕ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ АФФИКСЫ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В КРЫМСКОТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ

Статья раскрывает особенности словообразовательной аффиксации имен прилагательных в крымскотатарском языке, а именно - рассматриваются словообразовательные типы имен прилагательных, в образовании которых участвуют непродуктивные аффиксы. Определено количество имен прилагательных, функционирующих в данный момент в языковой системе крымскотатарского языка, с непродуктивными аффиксами, которое позволяет говорить об их непродуктивности. Непродуктивные словообразовательные морфемы выявлены путем сопоставления производных и производящих основ, исходя из их формально-семантической соотнесенности. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/2/2017/10-2712.html

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2017. № 10(76): в 3-х ч. Ч. 2. C. 44-47. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: [email protected]

^БЫ 1997-2911. № 10 (76) 2017. Ч. 2

УДК 8П.512.19"373.6П:8Г367.623

Статья раскрывает особенности словообразовательной аффиксации имен прилагательных в крымскотатарском языке, а именно - рассматриваются словообразовательные типы имен прилагательных, в образовании которых участвуют непродуктивные аффиксы. Определено количество имен прилагательных, функционирующих в данный момент в языковой системе крымскотатарского языка, с непродуктивными аффиксами, которое позволяет говорить об их непродуктивности. Непродуктивные словообразовательные морфемы выявлены путем сопоставления производных и производящих основ, исходя из их формально-семантической соотнесенности.

Ключевые слова и фразы: имя прилагательное; крымскотатарский язык; словообразование; словообразовательный тип; непродуктивный аффикс.

Асанова Зера Ариповна, к. филол. н. Сейдаметова Нарие Сеидмаметовна, к. филол. н.

Крымский инженерно-педагогический университет, г. Симферополь zera_asan@mail.гы; nariye@mail.гы

НЕПРОДУКТИВНЫЕ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ АФФИКСЫ

ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В КРЫМСКОТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ

Для крымскотатарского словообразования в настоящее время объектом значительного внимания являются непродуктивные словообразовательные аффиксы, выделяющиеся в составе производных слов крымскотатарского языка. Определение деривационного статуса и семантики аффиксальных морфем, анализ словообразовательных моделей является неотъемлемой частью изучения имен прилагательных, поскольку, в силу того, что имя прилагательное в тюркских языках не имеет особых морфологических показателей, словообразовательные аффиксы имен прилагательных выступают в качестве одного из классификационных критериев прилагательного как части речи.

Целью данной статьи является определение словообразовательных типов имен прилагательных крымскотатарского языка, в образовании которых участвуют непродуктивные аффиксы. Объектом исследования послужили производные суффиксальные имена прилагательные, имеющие в своем составе непродуктивные словообразовательные аффиксы, извлеченные методом сплошной выборки из «Крымскотатарско-русско-украинского словаря» .

В качестве способа словообразования имен прилагательных в крымскотатарском языке наиболее активно используется аффиксация. Этот способ образования имен прилагательных описывается во всех имеющихся грамматиках крымскотатарского языка .

По степени активности участия в деривационном процессе аффиксы характеризуются как продуктивные и непродуктивные. Непродуктивными аффиксами являются такие служебные морфемы, которые когда-то образовывали слова в небольшом количестве, в настоящее же время новые слова и формы слов не образуют или образуют очень редко. Необходимость изучения непродуктивных аффиксов четко осознается исследователями словообразования, поскольку подобное исследование позволяет познать словообразовательную систему языка как в диахронии, так и в синхронии . Продуктивность или непродуктивность аффикса определяется сравнением количества и состава содержащих его слов в данной языковой системе с тем, что наблюдалось в языке в предшествующие периоды его развития. Различные внутренние и внешние факторы порождают языковые изменения и способствуют вытеснению слабых звеньев языковой системы, а иногда приводят и к полному их исчезновению. В прошлом продуктивные аффиксы на следующих этапах развития языка стали менее продуктивными или вовсе потеряли свою продуктивность. В тюркских языках многие непродуктивные аффиксы, как и продуктивные, этимологически соотносятся с самостоятельными словами . Причины перехода продуктивных аффиксов в непродуктивные могут быть различными. Некоторые непродуктивные аффиксы сохранились в единичных словах, т.е. в таком случае можно говорить об архаизации соответствующей словообразовательной модели: шишман (полный, тучный) < шиш- (пухнуть, тучнеть), къаравул (ссторож) < къара- (смотреть), къытмыр (скупой) < къыт- (скупиться, экономить) и др. . Другой вид непродуктивных служебных морфем представлен аффиксами, возникшими в результате различных морфонологических процессов в структуре слова : толу < толуг (полный), тышары < ташкъару (наружный, внешний), сарылтым < саргылт (желтоватый) и др. Иногда непродуктивность аффикса объясняется узостью круга тех основ, с которыми он может соединяться в процессе словопроизводства. В ряде случаев аффиксы могут становиться непродуктивными в результате вытеснения их из числа продуктивных служебных морфем другими, синонимичными им: акъчиль - акъча (беловатый), кокчиль - кокче (голубоватый, сероватый) и др.

На современном этапе в большинстве случаев выделение непродуктивных словообразовательных аффиксов в структуре производных слов представляет определенные сложности. А. Н. Кононов отметил, что структура тюркского слова - в части деления на корневую и аффиксальную морфемы - чрезвычайно трудно поддается анализу «в силу динамической природы аффиксальных морфем» . К словам с непродуктивными

аффиксами можно применить основные признаки производных основ, приводимых Е. А. Земской : они имеют производящие основы, семантически мотивируются ими, делятся на производящие основы и аффиксы, при помощи которых образованы.

Применение формально-семантического подхода к изучению и описанию процессов словообразования позволяет рассматривать проблемы, связанные с выделением в структуре слова непродуктивных аффиксов в аспекте семантико-словообразовательных отношений производных и производящих слов.

В результате анализа словообразовательной структуры производных имен прилагательных крымскотатарского языка, выявления значений словообразовательных аффиксов выделены следующие непродуктивные словообразовательные аффиксы:

1. -чан /-чен (10 единиц). В качестве производящих основ данного аффикса выступают имена существительные и, в единичных случаях, глаголы.

Тип + -чан / -чен» выражает словообразовательное значение «склонный к действию или процессу, обозначенному в производящей основе»: яшав + чан (живучий), талап + чан (требовательный), арекет + чен (подвижный), из + чен (последовательный), мусафир + чен (гостеприимный), иш + чен (деятельный, активный), ой + чан (задумчивый), халкъ + чан (народолюбивый), лаф + чан (разговорчивый) (здесь и далее примеры составлены авторами статьи).

Тип «V + -чан / -чен» выражает словообразовательное значение «склонный к действию или процессу, обозначенному в производящей основе»: ашыкъ + чан (торопливый).

2. -чакъ /-чек (6 единиц). Семантика аффикса раскрывается следующим образом: «образует имя прилагательное с преобладанием того, что обозначено в глагольной основе, со значением склонности к действию или процессу, обозначенному в производящей основе» .

Тип «V + -чакъ /-чек» имеет словообразовательное значение «характеризующийся тем, что обозначено производящей основой»: унут + чакъ (забывчивый), тартын + чакъ (робкий, стеснительный, нерешительный), утан + чакъ (стеснительный), эрин + чек (ленивый), чекин + чек (застенчивый), макътан + чакъ (хвастливый) и др.

3. -чыкъ (4 единицы) генетически восходит к аффиксу чакъ , поскольку при сходном материальном облике их словообразовательное значение, характер и структура производящих основ полностью совпадают. Производящие основы - только общетюркские слова.

Тип «V + -чыкъ» передает словообразовательное значение «характеризующийся тем, что обозначено производящей основой»: къувур + чыкъ (кучерявый), чыл + чыкъ (привередливый), айлан + чыкъ (извилистый).

4. -гъыч (1 единица) присоединяется, как правило, к основам глаголов. В современном крымскотатарском языке морфема -гъыч образует имена существительные и лишь в одном случае - имя прилагательное.

Тип «V + -гъыч» выражает словообразовательное значение «характеризующийся тем, что обозначено производящей основой»: башлан + гъыч (начальный).

5. -гъач /-геч, -къач /-кеч (3 единицы) в современном крымскотатарском языке встречается лишь в единичных случаях. Имеет этимологическую связь с морфемой -гъыч [Там же, с. 162-168]. В качестве производящих основ выступают имена прилагательные и глаголы.

Тип «АД] + -къач /-кеч, -гъач /-геч» передает значение «являющийся результатом действия, обозначенного производящей основой»: ялан + гъач (голый).

Тип «V + -къач / -кеч, -гъач / -геч» имеет словообразовательное значение «являющийся результатом действия, обозначенного производящей основой»: тюрт + кеч (бодливый), арт + къач (лишний).

6. -гъын /-гин, -къын /-кин, -къун /-кюн (30 единиц). Непродуктивный, регулярный аффикс, этимологически возводится к показателю причастной формы -гъан, имеющему лексико-грамматическую семантику [Там же, с. 212]. Производящими основами являются глаголы. В единичных случаях в качестве производящей основы могут использоваться местоимения: озь + гюн (своеобразный).

Тип «V + -гъын /-гин, -къын /-кин» образует имена прилагательные со словообразовательным значением «преобладания качества», обозначенного глагольной основой: кес + кин (острый), кер + гин (натянутый), без + гин (апатичный, вялый, пессимистичный), аз + гъын (худой), дал + гъын (задумчивый), тал + гъын (усталый, медленный), чыл + гъын (неистовый), зып + къын (шустрый), шаш + къын (ошеломленный), дар + гъын (обиженный), къыз + гъын (1) горячий; 2) валящий; 3) разгневанный), шиш + кин (одутловатый), джош + къун (1) упоенный; 2) азартный; 3) страстный), эр + кин (свободный), дур + гъун (1) устоявшийся; 2) спокойный, тихий), ёр + гъун (усталый) и др.

7. -ын /-ин, -н (10 единиц) присоединяется к основам имен существительных.

Тип + -ын / -ин, -н» выражает словообразовательное значение «характеризующийся тем, что обозначено производящей основой»: чет + ин (крайний), уст + юн (превосходящий) и др.

Этот аффикс встречается и в неразложимых словах: акърын (тихий), бутюн (целый, весь), къыйын (трудный), якъын (близкий), тегин (тихий), чиркин (некрасивый), ялын (голый), къалын (толстый) и др.

8. -инки - сложный аффикс, состоящий из элементов -ин + ки, присоединяется к глагольной основе.

Тип «V + -инки» имеет словообразовательное значение «находящийся в состоянии, возникшем в результате

действия, обозначенного производящей основой»: котер + инки (сес) (приподнятый, повышенный (голос)).

9. -ыш /-иш, -ш (5 единиц) присоединяется к основам глаголов и имен прилагательных.

Тип «V + -ш /-ыш /-иш» выражает словообразовательное значение «характеризующийся тем, что обозначено производящей основой»: таны + ш (знакомый), эр + иш (непослушный), янъл + ыш (ошибочный).

^ЭЫ 1997-2911. № 10 (76) 2017. Ч. 2

Тип «Аф + -ш / -ыш» передает словообразовательное значение «характеризующийся тем, что обозначено производящей основой»: кен + иш (широкий).

Этот аффикс наблюдается также в словах юваш (тихий), къыйыш (кривой) и уже не вычленяется как самостоятельная морфема.

10. -ыш + -ыкъ (2 единицы). Аффикс присоединяется к глагольным основам.

Тип «V + -ышыкъ» выражает словообразовательное значение «являющийся результатом того, что обозначено производящей основой»: къый + ыш + ыкъ (гнутый, согнутый), ал+ыш+ыкъ (привыкший).

11. -мыр /-мер (2 единицы) присоединяется к основам имен существительных и глаголов.

Тип «V / N + -мыр / -мер» имеет словообразовательное значение «характеризующийся тем, что обозначено производящей основой»: къат + мер (слоеный), къыт + мыр (скупой).

12. -дар (9 единиц) заимствован из персидского языка. Он присоединяется к основам имен существительных.

Тип <<№ + -дар» выражает словообразовательное значение «характеризующийся тем, что обозначено производящей основой»: вефа + дар (верный, преданный), гъад + дар (лютый, зверский, жестокий), хабер + дар (1) уведомленный; 2) компетентный), алякъа + дар (причастный), махсул + дар (плодовитый, плодородный), миннет + дар (благоверный, благодарный, признательный), дин + дар (набожный, верующий) и др.

13. -кяр (12 единиц) заимствован из персидского языка. Производящими основами выступают имена существительные.

Основная часть имен прилагательных на -кяр субстантивируется: авескяр (любитель), ийлекяр (обманщик) и др.

Тип <<№ + -кяр» передает словообразовательное значение «характеризующийся тем, что обозначено производящей основой»: лютуфкяр (любезный), исьянкяр (бунтующий, упрямый), макъсаткяр (целеустремленный), эсапкяр (расчетливый), зиянкяр (зловредный), хулюс + кяр (искренний, добродушный), феда + кяр (самоотверженный) и др.

14. -унч /-ч (3 единицы). Производящими основами выступают глаголы.

Тип «V + -нч / -ч» выражает словообразовательное значение «характеризующийся тем, что обозначено производящей основой»: кызгъан + ч (жадный), игрен + ч (брезгливый), тын + ч (спокойный).

15. -гъыр /-гир, -къыр / -кир, -кюр (6 единиц) присоединяется, как правило, к глаголам. В отдельных случаях его производящими основами могут быть слова и других частей речи.

Тип «V + -гъыр / -гир, -къыр / -кир, -кюр» имеет словообразовательное значение «способный к действию, обозначенному основой»: чалыш + къыр (работящий, прилежный), сез+гир (чувствительный), тап+къыр (находчивый, сообразительный), оть + кюр (резкий, проникновенный) и др.

Тип + -гъыр / -гир, -къыр / -кир, -кюр» имеет словообразовательное значение «характеризующийся тем, что обозначено производящей основой»: иш + кир (деятельный, активный, трудолюбивый) и др.

Аффикс -гъыр встречается и в других словах, структура которых в современном состоянии не членится на составные части: къынгъыр (кривой).

16. -ракъ / -рек присоединяется к основам имен прилагательных в сравнительной степени: узунджа (длиннее) >узун + джаракъ (длинноватый).

Тип «АД] + -ракъ / -рек» выражает словообразовательное значение «ослабление основного признака»: эсли + джерек (староватый), юксек + черек (высоковатый) и др.

17. -ы /-и, -у (4 единицы) восходит к морфеме -ыгъ. Присоединяется к основам глаголов.

Тип «V + -ы / -и, -у / -ю» передает словообразовательное значение «являющийся результатом действия, обозначенного производящей основой»: тол + у (полный), къур + у (сухой), айр + ы (раздельный), ол + ю (мертвый), къатты (твердый).

18. -или /-ылы (4 единицы) образует производные прилагательные непосредственно от глагола.

Тип «V + -или / -ылы» выражает значение «признак, полученный в результате действия, обозначенного в производящей основе»: кес + или (отрезанный), ас + ылы (повешенный), къап + алы (закрытый), сайылы (считанный) и др.

19. -ман /-мен (2 единицы) присоединяется к глаголу.

Тип «V + -ман / -мен» имеет словообразовательное значение «являющийся результатом действия, обозначенного в производящей основе»: къоджаман (огромный), шишман (толстый, полный, тучный).

20. -пы в современном крымскотатарском языке встречается в составе лишь одного имени прилагательного.

Тип «V + -пы» выражает словообразовательное значение «являющийся результатом действия, обозначенного производящей основой»: сал + пы (обвислый).

21. -мси (2 единицы), -тим, -(л)тым / -(л)тим, -(ул)тым / -(юль)тим (6 единиц), -чыл / -чиль (2 единицы), -мти /-мты + -лы /-ли (1 единица). Аффиксы употребляются крайне редко и присоединяются только к именам прилагательным цветообозначения и вкуса: акъ (белый) > акъчиль (беловатый), къызыл (красный) > къызылтым (красноватый), сары (желтый) > сарымтылы (желтоватый), экши (кислый) > экшимси (кисловатый) и др.

Тип «АД] + -мси» имеет словообразовательное значение «обладающий неполнотой признака, обозначенного производящей основой»: мавы + мси (голубоватый).

Тип «АД] + -тим, -(л)тым / -(л)тим, -(ул)тым / -(юль)тим» передает словообразовательное значение «обладающий неполнотой признака, обозначенного производящей основой»: сары + лтым (желтоватый),

ешиль + тим (зеленоватый), къара + лтым (черноватый), кок + юльтим (голубоватый), мавы + лтым (синеватый).

Тип «Adj + -мти / -мты» передает словообразовательное значение «неполноты признака (или ослабленного качества)»: сары + мтылы (желтоватый).

Тип «Adj + -чыл /-чиль» имеет словообразовательное значение «ослабление основного признака»: акъ + чиль (беловатый), кок + чиль (голубоватый).

Итак, исследование словообразовательной связи аффиксов имен прилагательных с различными основами позволило выявить различную степень их продуктивности в образовании имен прилагательных в крымскотатарском языке. Сопоставление производных и производящих основ на основе их формально-семантической соотнесенности также дало основания для выделения непродуктивных словообразовательных морфем.

К наименее продуктивным и нерегулярным аффиксам относятся -ман, -чиль, -льтим, -шын. Аффикс -гъын / -гин, -къын / -кин, -къун / -кюн, в прошлом продуктивный, регулярный аффикс, в современном крымскотатарском языке не образует имена прилагательные.

Как показало исследование, большинство непродуктивных аффиксов образуют единичные основы. Это свидетельствует о том, что они находятся уже на стадии полного исчезновения из системы адъективного словообразования крымскотатарского языка. Существенной отличительной особенностью системы аффиксального образования имен прилагательных является то, что она выявляет определенные ограничения в синтагматических связях корневых и аффиксальных морфем или проявляет избирательную сочетаемость, то есть аффиксы присоединяются к ограниченному числу производящих основ.

Список источников

1. Ганиев Ф. А. Современный татарский литературный язык: суффиксальное и фонетическое словообразование. Казань: Дом печати, 2005. 360 с.

2. Земская Е. А. Унификсы (об одном виде морфем русского языка) // Вопросы филологии: ученые записки МГПИ им. В. И. Ленина. М., 1969. № 341. С. 4-5.

3. Кононов А. Н. О фузии в тюркских языках // Структура и история тюркских языков: сб. ст., посвящ. памяти чл.-кор. АН СССР, проф. Н. К. Дмитриева / редколл.: д-р филол. наук Э. В. Севортян (отв. ред.) и др. М.: Наука, 1971. С. 108-120.

4. Котвич В. Исследования по алтайским языкам. М.: Издательство иностранной литературы, 1962. 372 с.

5. Крымскотатарско-русско-украинский словарь: в 3-х т. / сост. С. М. Усеинов. Симферополь: Оджакъ, 2006. Т. 1. 416 с.; Т. 2. 328 с.; Т. 3. 432 с.

6. Куркчи У. Татар тили грамматикасынынъ эсаслары. Симферополь: 1-я Гос. тип. Крымполиграфтреста, 1934. 32 с.

7. Къуртмоллаев Э. А. Татар тилининъ грамматикасы. Симферополь: Къырымдевнешр, 1940. 1 къысым. Фонетика ве морфология. 212 с.

8. Меметов А. М. Земаневий къырымтатар тили. Симферополь: Къырымдевокъувпеднешир, 2006. 320 с.

9. Меметов А. М. Крымскотатарский язык. Симферополь: КРП «Издательство "Крымучпедгиз"», 2013. 576 с.

10. Меметов А. М. Къырымтатар тили: Юкъары сыныф талебелери ве филология факультетлерининъ ашагъы курс сту-дентлери ичюн дерслик. Акъмесджит: Къырымдевокъувпеднешир, 1997. 176 с.

11. Меметов А., Мусаев К. Крымтатарский язык. Симферополь: Крымучпедгиз, 2003. 288 с.

12. Самойлович А. Н. Опыт краткой крымско-татарской грамматики. Пг.: Тип. И. Бораганскаго, 1916. 104 с.

13. Хабичев М. А. Карачаево-балкарское именное словообразование (опыт сравнительно-исторического изучения). Черкесск: Ставроп. кн. издательство. Карачаево-Черкес. отд-ние, 1971. 302 с.

14. Чобан-заде Б. Къырымтатар ильмий сарфы. Симферополь: Доля, 2003. 240 с.

15. Шанский Н. М., Тихонов А. Н. Современный русский язык: в 3-х ч. М.: Просвещение, 1981. Ч. 2. Словообразование. Морфология. 270 с.

16. Jankowski H. Gramatyka jezyka krymskotatarskiego. Poznan: Un-t im. Adama Mickiewicza, 1992. 455 s.

NON-PRODUCTIVE WORD-FORMATIVE AFFIXES OF ADJECTIVES IN THE CRIMEAN TATAR LANGUAGE

Asanova Zera Aripovna, Ph. D. in Philology Seidametova Narie Seidmametovna, Ph. D. in Philology Crimean Engineering Pedagogical University, Simferopol zera_asan@mail. ru; [email protected]

The article reveals the peculiarities of word-formative affixation of adjectives in the Crimean Tatar language, namely, those word-formative types of adjectives are examined, in the formation of which non-productive affixes participate. The number of adjectives with non-productive affixes functioning at the moment in the language system of the Crimean Tatar language is determined, which makes it possible to talk about their non-productivity. Non-productive word-formative morphemes are identified by comparing derivative and productive stems on the basis of their formal-semantic correlation.

Key words and phrases: adjective; Crimean Tatar language; word formation; word-formative type; non-productive affix.

Понравилась статья? Поделитесь ей