Контакты

Как правильно использовать ought to модальный глагол в предложениях. Изучение английского языка онлайн Глагол ought to в английском языке

В этой статье мы хотим поговорить о двойнике should , который живет в тени своего брата и выполняет все те же функции, – ought to . Несмотря на то, что ought to встречается в английском реже, он не менее важен. Давайте узнаем, в чем его особенность и какие функции он выполняет в английском языке.

Особенности модального глагола ought to

Модальный глагол ought to чаще всего переводится на русский словами «должен», «следует», «стоит», а также частицей «бы». Для того чтобы правильно его употреблять в предложениях, необходимо знать некоторые его особенности:

  1. Как и у других модальных глаголов, у ought to только одна форма, однако за ним всегда следует инфинитив с частицей to .

    You ought to try harder if you want to succeed. – Тебе следует больше стараться , если ты хочешь добиться успеха.

    Josh ought to wake up earlier not to be late for school. – Джош должен просыпаться раньше, чтобы не опаздывать в школу.

  2. В зависимости от формы инфинитива, который следует после ought to , действие в предложении может относиться:
    • К настоящему или будущему времени – ought to do something .

      They ought to forgive her. – Они должны простить ее. (сейчас, в настоящем)

      She ought to go to the doctor. – Ей следует сходить к врачу. (в будущем)

    • Настоящему длительному времени – ought to be doing something .

      You ought to be sleeping now and you are watching TV. – Тебе следует спать сейчас, а ты смотришь телевизор.

    • Прошедшему времени – ought to have done something .

      You ought to have decided that a long time ago. – Вам давно следовало решить это.

  3. Отрицательная форма ought not (сокращенно oughtn’t ) почти не используется в американском английском и считается формальной в британском. Ее чаще заменяют на shouldn’t .

    Jill ought not to run so fast. = Jill shouldn’t run so fast. – Джилл не следует бежать так быстро.

  4. Вопросительные предложения с ought чаще встречаются в формальном контексте. Для их образования ought следует поменять местами с подлежащим, а затем присоединить инфинитив.

    Ought she to call the police? – Следует ли ей звонить в полицию?

    Ought we to worry about the fine? – Нам стоит переживать за штраф?

Функции модального глагола ought to

Как мы уже говорили, модальный глагол ought to выполняет те же функции, что и should . Он выражает:

  1. Obligation – обязательство.

    Мы используем ought to для обозначения морального долга или обязательства. То есть мы подразумеваем, что какое-то действие нужно совершить, потому что так правильно.

    City authorities ought to provide more parking spots for disabled people. – Городским властям следует предоставить инвалидам больше парковочных мест.

    People ought to eat lots of fruits and vegetables every day. – Люди должны есть много фруктов и овощей каждый день.

  2. Assumption , probability – предположение, вероятность.

    С помощью ought to можно высказать свои ожидания: предположить, что происходит сейчас или произойдет в будущем.

    It’s late. Alfred ought to be at home already. – Поздно. Альфред уже должен быть дома.

    She’s been getting ready for an hour, she ought to look fabulous. – Она собиралась в течение часа, должно быть , она выглядит сногсшибательно.

  3. Advice – совет.

    Можно использовать ought to , чтобы выразить свое мнение о том, что человеку следует или не следует делать. Но следует также сделать оговорку, что в этой функции ought to встречается редко, носители языка предпочитают давать советы с модальным глаголом should .

    This cake is delicious. You should / ought to try a piece. – Этот торт восхитительный. Тебе стоит попробовать кусочек.

    The station will close soon, you should / ought to hurry . – Станция скоро закроется, ты бы поторопился .

  4. Regret and reproach – сожаление и упрек.

    Конструкция ought to + перфектный инфинитив (ought to have done ) поможет вам выразить сожаление о том, что действие не было сделано в прошлом, хотя его нужно было произвести.

    We ought to have tried one more time. I’m sorry we didn’t. – Надо было нам попробовать еще раз. Жаль, мы этого не сделали.

    They ought to have kept silence, but they didn’t. – Они должны были хранить молчание, но не сделали этого.

    Для выражения упрека и критики эта же конструкция может употребляться как в утвердительной, так и в отрицательной форме.

    You ought to have asked me for help. – Мог бы попросить у меня помощи (но ты этого не сделал).

    You oughtn’t to have come so early. – Не нужно было тебе приходить так рано.

Для того чтобы еще раз повторить функции модального глагола ought to , предлагаем посмотреть видео с преподавателем Stuart .

Несмотря на то, что should практически вытеснил модальный глагол ought to из отрицательных и вопросительных предложений современного английского, ought to все же не сдает своих позиций и нередко встречается в утвердительных предложениях. Мы надеемся, что та информация, которую вы узнали об ought to , поможет вам употреблять этот модальный глагол правильно и уместно.

А для того чтобы проверить полученные знания, предлагаем пройти наш тест.

Тест

Модальный глагол ought to

Модальный глагол используется в современном английском языке не очень часто. По смыслу и функциям он очень близок к глаголу и, в общем-то, можно сказать, что они почти равнозначны. Разница небольшая.

Таблица: модальный глагол Ougth to в утвердительной, отрицательной, вопросительной форме

Как и другие , глагол подчиняется особым правилам:

  • не образует форму будущего времени с помощью , но может относиться к будущему времени, если это понятно из контекста.
    • Правильно: You go with us tomorrow. - Ты должен пойти с нами завтра.
    • Неправильно: You will ought to go with us tomorrow.
  • В форме третьего лица единственного числа глагол не изменяется.
    • Правильно: He\She\It
    • Неправильно: He\She\It oughts to.
  • Очевидно, что после используется без to (было бы to to):
    • Правильно: He ought to wait. – Он должен подождать.
    • Неправильно: He ought to to wait.

Примечание: в этой статье я придерживаюсь подхода, когда глагол (с to в конце) – это как бы одно цельное слово. Однако в некоторых источниках называют глаголом ought (без to в конце). В таком случае говорят, что после ought используется инфинитив с частицей to: He + ought (глагол) + to wait (инфинитив).

  • По особой схеме строятся и утверждение (см. таблицу).

В вопросительной форме частица to может опускаться. Отрицательную форму ought not иногда сокращают до oughtn’t .

Значение модального глагола Ought to

Значения глагола почти совпадают со значениями глагола should .

Глагол используется, чтобы дать совет, рекомендацию, сказать, что “тебе следует так поступить”.

You be careful in the forest. – Тебе следует быть осторожным в лесу.

He go with us. – Ему следует пойти с нами.

В этом значении – практически близнец глагола . Большинство носителей языка скажут именно should, а не ought to.

You should be careful in the forest.

He should go with us.

2. Моральный долг

Глагол используется для выражения морального долга, когда нужно сказать, что-то вроде “ты должен так поступить, потому что это правильно \ вежливо \ твой долг”.

You admit that you made a mistake. – Ты должен признать, что совершил ошибку.

Forgive him, we give the boy a second chance. – Простите его, мы должны дать мальчику второй шанс.

3. Вероятность, предположение

Глагол используется для выражения ожидания, когда говорящий предполагает, что что-то должно произойти, так как это соответствует здравому смыслу (всегда так происходит; логично; не может не произойти).

The weather oughtn’t to be cold in July. – Погода не должна быть холодной в июле (вряд ли будет холодной, т. к. в июле всегда тепло)

My parcel is on the way from London and arrive this week. – Моя посылка идет из Лондона и должна прибыть на этой неделе.

4. Упрек, сожаление

Как и глагол should , глагол в сочетании с have + (ought to + have + Past Participle) может использоваться для выражения сожаления о чем-то, что могло случиться, но не случилось, а также для выражения упрека в такой же ситуации.

You have taken a bigger boat, but you didn’t. – Тебе следовало взять лодку побольше, но ты этого не сделал.

Have trusted you. – Мне следовало тебе доверять.

В чем разница между Ought to и Should?

Говоря о том, когда глагол используется вместо shoud , обычно имеют в виду разницу в значении. В основном, она сводится к тому, что – это аналог should , но с оттенком “морального обязательства”.

Но оттенки смысла, как и оттенки цветов, не имеют резких границ, они плавно переходят друг в друга, поэтому не всегда можно однозначно сказать, где упрек, а где сожаление, где моральное обязательство, а где мягкая рекомендация. Кроме того, глагол – это довольно старомодное слово, оно просто отсутствует в активном лексиконе многих носителей языка. Оно считается книжным, больше присущим людям старшего поколения и даже ушедшим эпохам.

Носитель языка, в чьем активном словарном запасет нет слова , запросто может использовать should в случае, где явно речь идет о моральном обязательстве:

Anna, you should feed those poor kittens. – Анна, ты должна покормить этих бедных котят.

Хотя, если следовать учебникам, нужно сказать:

Anna, you feed those poor kittens.

Просто конкретно этот человек так не скажет. Не свойственно ему вообще говорить .

На самом деле, как я считаю, разница в употреблении should и ought to больше зависит не от смысла, не от того, есть там моральное обязательство или нет, а от того, кто и при каких обстоятельствах говорит .

Вот, где можно встретить :

1. В речи людей старшего поколения

2. В книгах, фильмах – в речи людей прошедших эпох. К примеру, в романе это слово использовали преподаватели, некоторым из которых далеко за сто, и Распределяющая шляпа, которой около тысячи лет.

There’s nothing hidden in your head
The Sorting Hat can’t see,
So try me on and I will tell you
Where you be.

В твоей голове нет ничего скрытого,
Что не может увидеть Распределяющая шляпа,
Примерь меня, и я скажу,
Где ты должен быть.

3. В речи людей, которые любят блеснуть умными, необычными словами, например, некоторых студентов университетов, писателей, поэтов, журналистов. Как сказал мне один британец: “Ought to is a fancy way of saying should” – “Ought to – это такой причудливый способ сказать should”.

4. В официальных выступлениях.

5. В художественной литературе, особенно старой. Однако даже британских романах XIX века это слово встречается нечасто. В романе “Грозовой перевал” Э. Бронте оно употребляется всего 15 раз, а слово should – 286 раз. В “Приключениях Оливера Твиста” Ч. Диккенса ought to встречается 18 раз, а should – 175. В современной американской литературе встречается очень редко, обычно в речи персонажей (см. п. 2 и 3).

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!

Сегодня мы поговорим еще об одном модальном глаголе – ought to . Его употребление очень часто путают с собратом и это неслучайно, так как они очень сильно похожи. Но, тем не менее, разница существует и её нужно знать, чтобы не упасть в грязь лицом во время общения на английском языке. Для начала посмотрим, в чём фишка ought to .

Ought to и его употребление в речи

Модальный глагол ought to является полноценным. То есть, его употребление не подразумевает наличие вспомогательного слова в вопросах и отрицаниях. Достаточно просто вынести ought to перед лицом в вопросительном предложении и добавить not в отрицательном.

Примеры:

Ought I (to) buy some cookies for tea? – Мне следует купить печенье к чаю?

No, you oughtn’t to do that. – Нет, тебе не надо (не следует) это делать.

Как видим, частица to может иногда опускаться в вопросе. Это всё чаще происходит в разговорном английском языке.

Наверняка, вы уже догадались, как переводится модальный глагол ought to – «следует», «необходимо», «должен». Причём, имеется в виду, что человек «должен» что-то сделать, исходя из моральных норм поведения, а не потому что имеется какое-то обязательство. Другими словами, ought to – это модальный глагол, употребление которого понадобиться в таких случаях.

You ought to be more polite with that old lady. – Тебе следует быть повежливей с той пожилой дамой.

2. Для выражения мнения, что именно данное действие будет правильным в той или иной ситуации.

She ought to ask the parents for advice first and only then talk to her boyfriend. – Ей следовало бы сначала спросить совета у своих родителей, а потом уже поговорить с бой-френдом.

3. С перфектным инфинитивом модальный глагол ought to выражает твёрдую уверенность.

The managers ought to have discussed this issue earlier. – Менеджеры, должно быть, обсуждали данную проблему раньше.


Should и ought to. Употребление

Чем же тогда отличаются should и ought to ? Ведь употребление этих модальных глаголов пригодится нам практически в одних и тех же ситуациях. Действительно, в большинстве случаев ought to и should взаимозаменяемы. Но считается, что в плане выражения совета

Модальный глагол ought to по смысловому значению является неким средним между глаголами should и must, поскольку он выражает совет и рекомендацию, но одновременно она имеет оттенок обязанности или морального долга. Как правило, даже если он используется в предложениях с предположением, оно имеет достаточно сильный оттенок уверенности. Очень важно понять, необходимость употребления именно этого глагола можно определить по контексту, и по временам, которые используются.

Например, в предложениях с инфинитивом неперфектным ought to выражает искренний совет или рекомендацию, относящиеся к будущему и настоящему.
He ought to go to the library. – Ему стоит пойти в библиотеку.
You oughtn’t to do this work for those women. – Тебе не следует делать эту работу для тех женщин.
Ought I to tell her the answer? – Мне стоит рассказать ей об ответе?

Если конструкция состоит из модального глагола ought to и перфектного инфинитива, то предложение скорее характеризует упрек, сожаление и даже порицание. В утвердительных предложениях происходит сожаление в связи с тем, что не было выполнено какое-то действие, а в отрицательных – наоборот, что было выполнено.

She ought to have called earlier. – Ей следовало раньше позвонить. (Огорчение и легкий упрек, что она позвонила поздно).
He oughtn’t to have read this paper. – Тебе не следовало было читать эту бумагу. (Предложение с явным упреком и порицанием, что человек прочитал конфиденциальную информацию).

Что касается выражения глагола ought to в качестве вероятностного, то он сейчас встречается в разговорной речи все реже, но британцами до сих пор употребляется.

This jacket ought to be more cheaper. – Этот жакет, должно быть, гораздо дешевле.
Here ought to be no problems. – Здесь не должно быть никаких проблем.
She ought to be in the garden now. – Она сейчас, должно быть, в саду.
Стоит отметить, что в двух последних предложениях вместо глагола ought to может использоваться should, поскольку они полностью носят вероятностный характер.

Поскольку глагол ought to употребляется в прошедшем, будущем и настоящем временах, стоит понять смысловые различия во всех случаях. Лучше всего это можно сделать, рассматривая одну ситуацию в разных временах.
He ought to receive the letter by now. – Сейчас он уже должен был получить письмо.
He ought to have received letter yesterday. – Он должен был получить письмо вчера.
He ought to receive letter tomorrow. – Он должен получить письмо завтра.
То есть в смысловом значении модальный глагол ought to практически не меняется, и в разном времени менялись только моменты, в которых происходит действие.

Важно отметить, что в разговорной речи ought to стягивается в форму otta, а в отрицательных предложения частица to очень часто выпадает.
You otta be more punctual. – Тебе стоит быть более пунктуальной.
В некоторых вопросах с ought to в конце предложения «хвостиком» добавляется should.
We ought to consult a lawyer, shouldn’t we? – Нам нужно посоветоваться с юристом, ведь так?
We oughtn’t to tell Jack, should we? – Нам не следует рассказывать Джеку, Myверно?

В общем, модальный глагол ought to сейчас достаточно широко распространен, как в британской, так и в американской речи. И хотя сейчас уже появляются новые формы, он все равно используется, как в литературной, так и в повседневной речи. Поэтому каждому человеку, который учит английский язык, необходимо знать нюансы употребления глагола ought to.

С самого начала нам объясняют, что понятие «модальный глагол» неразрывно связано с понятием «функция», так как у каждого модального глагола есть свое конкретное значение. Для изучающих они все одинаковые, но, подобрав несоответствующий модальный глагол, вы можете передать собеседнику совсем не то сообщение, которое собирались. And that"s totally not cool!

Модальный глагол Should в английском языке, который сегодня будем разбирать, имеет функцию «совет», «рекомендация» и не только. Let"s find out more!

Правила употребления модального глагола Should

Этот глагол используется, как правило при дачи советов. При помощи него можно выразить свое мнение относительно правильности и целесообразности происходящего. Так как «should» выражает долженствование, то с его помощью можно выразить и приказ, но в виде настойчивого пожелания. Глагол обычно переводиться как «следует»:

Вам следует подумать над этим.
You should think about it.

«Should» может переводиться как «должен», но это долженствование гораздо мягче , чем в «must».

Формы модального глагола Should

«Should» является самодостаточным модальным глаголом и не нуждается во вспомогательных глаголах при образовании отрицательных и вопросительных предложений.

Если вы хотите задать вопрос , то глагол «should» выходит на место перед подлежащим (действующим лицом):

Этот глагол не склоняется по лицам и числам и имеет значения настоящего , будущего и прошедшего времени .

Например, если перед ним идет смысловой глагол в прошедшем времени, то «should» автоматически соотносится с действием в прошлом.

We should leave tomorrow.
Нам следует уехать завтра.
She said that we should go for a swim.
Она сказала, что нам стоит поплавать.

Эквивалент глагола Should — Ought to

Глагол ought to переводится как «следует/должен». По значению он очень похож на «should».

Когда используется глагол Ought to

  • Когда говорим кому-то сделать что-то , потому что это будет разумно .
You look tired. You ought to rest for an hour or two.
Ты выглядишь уставшим. Тебе нужно отдохнуть час или два.
  • Чтобы сделать предположение о том, что вы считаете хорошей идеей . Особенно это касается ситуаций взаимоотношений между людьми.
She ought to take her father"s advice.
Ей следует послушать совет своего отца.
  • Чтобы сказать, что кому-то следует сделать что-то или что-то должно случиться, потому что это морально правильно или справедливо .
You ought to ask for your teacher"s permission.
Ты должен спросить разрешение у своего учителя.
  • Чтобы сказать о том, что, как вы думаете, должно случиться или является вероятной правдой.
This team ought to win.
Эта команда должна победить.

По своему значению эти глаголы практически не отличаются друг от друга, но следует знать, что «ought to » употребляется гораздо реже , особенно редко — в вопросах и отрицаниях.

Употребление модального глагола Should

«Should» — один из самых часто употребляемых глаголов в английском, поэтому у него множество функций в языке. Давайте познакомимся с ними:

  • Совет (advice).

Это самая распространенная функция модального глагола «should». С помощью этого глагола вы сообщаете, что, с вашей точки зрения, было бы хорошо/правильно сделать или не cделать. То есть, когда мы используем «should», то подразумеваем: «было бы неплохо, если бы ты (сделал) …».

You shouldn’t add more salt to the soup. It"s salty enough.
Тебе не следует добавлять еще соли в суп. В нем достаточно соли.

С «should» в этой функции часто используются глаголы «think » (думать), «suggest » (предлагать), «insist » (настаивать), «recommend » (рекомендовать), «propose » (предлагать).

I think you should work hard.
Я думаю, что вы должны упорно работать.

Также встречаются выражения «it’s important » (важно), «it’s essential » (существенно), «it’s vital » (жизненно важно), «it’s necessary » (необходимо). Обычно «should» в таких предложениях не переводится .

It’s necessary that we (should ) get to the camp before the sun sets. Необходимо, чтобы мы добрались до лагеря до того, как сядет солнце.

Также мы используем конструкцию «I should (do something)», когда хотим дать кому-то совет. Эта форма совета достаточно вежливая и ненавязчивая. Переводиться на русский язык она будет словами «на твоем месте я бы … », или просто — «я бы…».

I should wait for a bus. It’s about to come.
Я бы подождал автобус. Он вот-вот должен подойти.

  • Возможность и ожидание (probability & expectation ).

Глагол «should» используется, когда мы хотим сказать о чем-то, что с большой долей вероятности может случиться. В этом случае «should» — это синоним «probably » (возможно), и на русский язык мы переводим его как «должно быть », «возможно ».

It should rain tonight.
Вечером должно быть пойдет дождь.

У этой функции есть еще один оттенок значения: «should» говорит о наших надеждах и ожиданиях .

She has been preparing her speech for 2 hours. She should impress everyone.
Она готовила свою речь 2 часа. Она должна произвести впечатление на всех (мы очень этого ждем).
  • Долженствование и обязанность (obligation & duty ).

Мы используем «should», когда хотим сообщить, как правильно будет поступить , или говорим о чьих-то обязанностях .

Jane should send you a report tonight.
Джейн должна прислать тебе отчет сегодня вечером.
Where is he? He should have come by now.
Где он? Он должен уже прийти к этому времени.

Также мы используем «should», когда удивляемся чему-то, что происходит непривычным для нас образом. В таких случаях часто встречаются выражения: «it’s interesting » (интересно), «it’s strange » (странно), «it’s funny » (смешно), «it’s natural » (естественно), «it’s typical » (типично).

It’s interesting that you should compete in this race with Bert.
Интересно, что ты должен соревноваться в этой гонке с Бертом.

  • Критика и упрек (criticism & reproach ).

«Should» в сочетании с «perfect infinitive » употребляется по отношению к прошедшему и выражает, что лицо , о котором идет речь, не выполнило свой долг или поступило , по вашему мнению, неправильно .

She should have taken a gun with her.
Ей следовало бы взять пистолет с собой.
  • В условных предложениях (conditional sentences) .

Модальный глагол «should» используется в условных предложениях, когда мы хотим показать маловероятное действие . Мы очень надеемся на то, что оно случится , хотя шанс невелик. На русский язык «should» будет переводиться словами «если вдруг », «случись так ».

If you should meet him occasionally, tell him to call me.
Если вдруг ты его встретишь, скажи ему, чтобы он позвонил.

Разница между Should и Must

«Must» сильнее, чем «should». «Should» — настойчивая рекомендация, но ей можно следовать, а можно и не следовать. А «must» не оставляет выбора — не следовать нельзя!

You should obey.
Вы должны подчиниться (это рекомендация, но ей можно не следовать).
You must obey.
Вы обязаны подчиниться (у вас нет выбора, вы обязаны подчиниться).

Заключение

Это все, что вам следует знать о модальном глаголе «should». Мы рассмотрели с вами формы образования предложений и функции, которые выполняет модальный глагол в языке.

Для того чтобы попрактиковаться в его использовании, мы предлагаем написать советы для тех, кто хочет изучить английский, улучшить свое здоровье или найти работу. Все зависит от вашей фантазии!

Enjoy English and have fun!

Большая и дружная семья EnglishDom

Понравилась статья? Поделитесь ей